专栏名称: 译言
发现、翻译、分享中文之外的互联网精华
目录
相关文章推荐
参考消息  ·  空中遭遇无人机?卢卡申科:我没冒汗 ·  4 天前  
卢克文工作室  ·  伊朗的最大内鬼,是他? ·  4 天前  
参考消息  ·  老挝一军用飞机突发坠机 ·  4 天前  
参考消息  ·  乌国防部三名副部长遭解职 ·  6 天前  
参考消息  ·  面对中国,德媒发现“风向变了” ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  译言

译言出版|招募英语图书译者

译言  · 公众号  · 国际  · 2017-07-21 10:47

正文

海伦100:根据美容师的建议,我是如何在不到一年的时间内进行100约会来治愈我的心碎(暂译名)

英文名:The Helen 100: How I took my waxer's advice and cured heartbreak by going on 100 dates in less than a year

原语种:英语

作者:Helen Razer

领域:传记

总字数:5万(英文单词)


内容介绍


生活对于悲惨的海伦来说,并不是一碗诱人的樱桃。在一个夏天的午后,海伦的女友在没有任何先兆的情况下,告诉海伦她需要成长,之后便开车消失了。


海伦每天沉浸痛苦中,吃一些垃圾食品,抱着两人养的猫哭泣。


在XXX应用上吐露了自己的最卑劣想法的两天后,海伦收到了一些来自工作的折扣店里同事们的糟糕建议,这使得她更加难过,于是她辞去了工作。迷惑的海伦接受了她美容治疗师的建议——在一年的时间里,完成一百次约会。这就是《海伦100》。


海伦会忘记她的前任吗?她会找到真正的爱情,还是有人会去欺骗她?这些直白、有趣和坦率的令人尴尬的记录,都将在书中被展现出来。


试译链接:http://book.yeeyan.com/books/5146


作者简介


Helen Razer,二十多年来一直从事广播和写作,并在不同的平台上发表意见。她曾被《时代》和《澳大利亚人》聘用为撰稿人,现在是《星期六报》的专栏作家和《Crikey》的园艺记者。目前,海伦已出版过四本的非小说作品。


项目介绍


1. 本书确定出版纸质版(译言出版);

2. 按照进度,应于2018年上半年出版。


译者要求


1. 确定有3个月时间参与翻译; 

2. 保证译文质量(译文质量不过关,将减免翻译费用);

3. 本书确定译者为1位;

4. 未尽事宜,请在评论区提问。


报名方式


在yeeyan.org注册一个账号(需绑定微博和微信账号),然后在对应的图书页面点击“报名译者”,之后会在“想读”按钮上方看到“试译链接”,点进去即可看到原文,在译文栏提交试译稿即可。


试译截止时间:7月24日

(一般会在试译报名截止后一周左右通知获得翻译资格的译者,如果在此期间没有收到回复,表示试译并没有入选。)


👇👇点击阅读原文,进行试译报名~

推荐文章
卢克文工作室  ·  伊朗的最大内鬼,是他?
4 天前
参考消息  ·  老挝一军用飞机突发坠机
4 天前
参考消息  ·  乌国防部三名副部长遭解职
6 天前
参考消息  ·  面对中国,德媒发现“风向变了”
1 周前
阿里巴巴1688  ·  1688好货预售频道上线啦!
7 年前
水木文摘  ·  选男人,还是软一点好
7 年前
开课吧产品100  ·  【更名通知】小改变,大惊喜
7 年前