专栏名称: 英伦圈
我们邀您,品味在英国; 我们陪您,生活在英国; 我们随您,探索在英国。 在英伦,用爱围成圈。
目录
相关文章推荐
英国那些事儿  ·  这歌录下40多年,没人知道叫啥!上万网友合力 ... ·  4 天前  
英国报姐  ·  我本人生活被监控 ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  英伦圈

【英伦事】"救一只狗吃一个中国人"?驻德使馆要求德网站下架辱华T恤!

英伦圈  · 公众号  · 英国  · 2017-03-11 06:29

正文

近日网上爆出一条消息,从上周起,德国著名在线定制公司Spreadshirt就在其网站上公然销售两款涉嫌辱华的T恤

 

这两款T恤上分别用英文写着:“救一只狗,吃一个中国人”“救一条鲨鱼,吃一个中国人”



消息一经公布,整个华人圈都炸了!如此公然的种族歧视为什么被允许在网站上传播?


德国Spreadshirt公司网站


Spreadshirt公司的业务是供用户在线定制服饰及周边产品,创立于2002年5月,目前总部位于莱比锡。网站的市场主要集中在欧美国家,包括美国、加拿大和澳大利亚在内的18个国家在做网络销售。



3月8日,该公司在未做任何声明的情况下,撤下了其澳大利亚网站上这两款服装的所有广告。当天,Spreadshirt公司发言人艾克·阿德勒说:“公司会对此事进行调查,并采取适当措施。”


然而阿德勒并没有解释辱华服装出现的原因,也未提及这款服装是否违反了公司的道德准则。

 

Spreadshirt官网的企业社会责任和公司道德准则里明文写着:


“法律框架——我们不得打印的内容

含有或隐含以下内容的主题属于非法范畴:

·色情内容

·鼓动暴力的内容

·针对出生地、性别、宗教、国籍、残障、性取向及年龄的歧视、诽谤或侮辱的内容”

 

自个儿网站上都明文禁止了针对出生地和国籍的“歧视、诽谤或侮辱”,他们还公然销售辱华T恤,真的不是在打脸

 



昨日,中国驻德国使馆发表声明,要求当事方停止销售行为并就此事致歉,并要求德方加强政府监管。



《环球时报》英文版也发推特报道了使馆发表声明一事:


 

网民也纷纷发文指责Spreadshirt公司的行为:


“我尊重你们做生意的创造性理念。但是,看到标有‘救一条鲨鱼,吃一个中国人’的句子之后,我必须要表达我的遗憾和愤怒。对我来说,这并不有趣,相反,我觉得自己遭到了偏见,受到了冒犯。

这个设计是典型的种族歧视,我和其他中国人都绝对不会苟同。

这样的讯息根本毫无意义,救不了鲨鱼,只会引起仇恨。

我要求你们公司下架所有带有种族歧视的相关产品和设计,希望你们能在事情闹大之前避免公司形象受损。

感谢你们的关注。”

 

“救一只狗,吃一个中国人?救一条鲨鱼,吃一个中国人?在现在这个时代,你明明可以既赚取又向全世界年轻和年老的人们传递正能量,但是你却更乐意利用肮脏低劣的种族歧视玩笑,去讨好那些刻薄尖刻的偏执狂。你这么贪图公众关注,就是因为你的销售量下降了吗?如果人们因为你侮辱整个种族的T恤而受伤,那么你就准备好吃官司吧。”

 

由于遭到大批华人的激烈抗议,到目前为止,澳大利亚、美国和加拿大地区的销售网站已对这两款T恤做了下架处理,然而德国、法国、英国等欧洲国家依旧正常销售

 

圈哥在德国官网上发现,根据不同款式和尺寸,服装的价格也不一而同,搜到最贵的服装是这款男式长袖T恤:48.99欧。


 

带有辱华字样的各式周边产品也都可以定制,从警戒背心、厨房围裙到背包、雨伞,真是一应俱全呐,呵呵!

 

 

其实这还不是唯一有辱华性质的设计。当圈哥输入“China”和“chinesisch”看到这些产品之后,只想爆一句:这TM都是什么鬼?!

 

有羞辱中国制造的商品低廉劣质的:

 

“I love my cheap shit from China. ”

(我爱中国的低价垃圾。)


“Made in China”

(中国制造)

 

有讽刺中国抄袭的:

 

“Don’t copy, ask China”

(不要抄袭,问中国要就行了)

 

“Wirkopieren alles. Ausser Menschenrechten.”

(我们什么都抄袭,除了人权。)

 

还有睁眼说瞎话地评价中国人饮食的:


“Jederzweite Chinese isst zu fett!”

(一半的中国人都吃的太油腻!)

 

以及以为自己中文很好、还敢跟我们玩文字游戏的:

 

“Vely Funny”

(很好笑——嘲笑部分亚洲人不能发very的卷舌)

 

“烤师长”

(这个圈哥也无能为力了。)

 

“癌症”

(巨蟹座cancer有“癌症”的释义。)

 

“Ichbin ein Schwein. Das wussten bereits die alten Chinesen!”

(我是一头猪。那些上了年纪的中国人都知道这件事!)

 

“嫑learn Chinese.”

(不要学中文)

 

然而网站上还有倡导不要种族歧视的T恤,难道不又是在打脸?


“I’m not a racist. I’m black, white & asian.”

(我不是种族主义者。我既黑又白,而且还是亚洲血统。)

 

“Why be racist, sexist, homophobic, or transphobic when you couldjust be quiet?”

(为什么要做种族主义者、同性恋恐惧者或变性群体恐惧者,而不是乖乖闭上你的嘴呢?)

 

圈哥真心想用最后这款T恤扔到网站负责人的脸上……


(英伦圈推荐,原文刊载自圈哥的小伙伴“道德经”GermanReport,欧洲时报德国版李彤综合报道,转载请注明。)