专栏名称: 考研英语外刊阅读
按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
目录
相关文章推荐
普象工业设计小站  ·  前战地记者回国搞“吃播”,1400万粉丝看他 ... ·  昨天  
普象工业设计小站  ·  仅199元拿下「HOKA同款性能」越野跑鞋, ... ·  2 天前  
普象工业设计小站  ·  你见过最脑残的设计是什么?我先来10个! ·  2 天前  
普象工业设计小站  ·  服气!卖到1000多的蓝牙耳机,竟然有几万人 ... ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语外刊阅读

外刊阅读20240902|如何提高世界智商

考研英语外刊阅读  · 公众号  ·  · 2024-09-02 07:59

正文


快⬆️⬆️点击上方 蓝字 关注并星标 个公众号,一起涨姿势~


词数:503 words

难度:★★★☆☆


小贴士:

一个做阅读题的常胜法宝:遇事不决选主旨,选主旨,选主旨!

——大橙子留


+

+

上期划线句答案

And a study published this month in Arteriosclerosis, Thrombosis, and Vascular Biology has found that erythritol may be linked to an increased risk of thrombosis, the formation of vessel-blocking blood clots.

此外,最近发表在《动脉粥样硬化、血栓与血管生物学》期刊上的一项研究表明,赤藓糖醇可能会增加形成血栓(即血管内形成阻塞性血栓)的风险。

+

+

本期内容


双语阅读


Para.1


People today are much cleverer than they were in previous generations. A study of 72 countries found that average IQs rose by 2.2 points a decade between 1948 and 2020. This stunning change is known as the “Flynn effect” after James Flynn, the scientist who first noticed it. Flynn was initially baffled by his discovery. It took millions of years for the brain to evolve. How could it improve so rapidly over just a few decades?



如今的人们比起前几代明显更聪明了。一项涵盖72个国家的研究发现,从1948年到2020年,人类的平均智商每十年提高了2.2个点。这一惊人的变化被称为“弗林效应”,以首位发现此现象的科学家詹姆斯·弗林命名。弗林最初对他的发现感到困惑。大脑的进化需要数百万年的时间。那它是如何在短短几十年内发生了如此迅速的提高?

点击此处查看翻译


1. baffle

/ˈbæfəl/

v. 使困惑,难住; 抑制,控制

n. 挡板,隔板,反射板

点击此处查看词汇词组


Para.2


The answer is largely that people were becoming better nourished and mentally stimulated. Just as muscles need food and exercise to grow strong, so the brain needs the right nutrients and activity to develop. Kids today are much less likely to be malnourished than they were in past decades, and more likely to go to school. Yet there is no room for complacency .



答案主要在于人们的营养状况和智力刺激得到了改善。就像肌肉需要食物和锻炼才能变得强壮,大脑也需要适宜的营养和活动才能发展。如今的孩子们相比过去几十年来说,营养不良的情况明显减少,并且接受教育的可能性更高了。然而,我们没有丝毫自满的余地。

点击此处查看翻译


1. malnourished

/mælˈnʌrɪʃt/

adj. 营养不良的;营养失调的

2. complacency

/kəmˈpleɪsənsɪ/

n. 自满,自鸣得意

点击此处查看词汇词组


Para.3


Globally, 22% of under-fives—roughly 150m children—are malnourished to the point of stunting . That means their brains are likely to be stunted, too. Half the world’s children suffer micronutrient deficiency, which can also impede brain development. Poor nutrition and a lack of stimulation can translate into a loss of as many as 15 IQ points. This has woeful consequences: one study found stunting led to incomes being 25% lower. Damage incurred during the “golden window” of the first 1,000 days after conception is likely to be permanent.



全球约有22%的五岁以下儿童——大约1.5亿人——存在营养不良乃至生长迟缓的问题。这意味着他们的大脑也可能发育迟缓。全球一半的儿童存在微量营养素缺乏,这同样会阻碍大脑的发展。营养不良和缺乏智力刺激可能导致智商降低高达15分。这种情况造成了严重的后果:一项研究显示,发育迟缓的儿童收入可能(比正常水平)低25%。在受孕后头1000天的“黄金窗口”期间所造成的损害很可能是永久性的。

点击此处查看翻译


1. stunt

/stʌnt/

n. (尤指电影中的)特技表演; 噱头,作秀; 逞英雄,做愚蠢(有点危险)的事

v. 阻碍……的成长(发育),妨碍发展; 表演绝技

2. micronutrient

/ˌmaɪkrəʊˈnjuːtrɪənt/

n. 微量营养素

3. woeful

/ˈwəʊfəl/

adj. 悲哀的;悲惨的;遗憾的;不幸的

点击此处查看词汇词组


Para.4


The world grows enough food, but several obstacles stop nutrients getting into young brains. One is war. Families sheltering from shrapnel cannot venture out to plant or harvest, and some governments intentionally starve restive regions into submission. Another is disease. Hungry children fall sick more often, and the energy they spend battling bugs cannot be devoted to growing grey matter. Poverty is a big part of the problem. But global data from UNICEF, an aid agency, show that although half the children with very restricted diets (including no more than two food groups) are indeed from poor families, the other half are not. Other factors, such as poor eating habits, are also to blame.



世界种植的食物足够多,但有几个问题阻碍了营养进入年轻的大脑。首先是战争。躲避炮弹碎片的家庭无法外出种植或收割,甚至有些政府故意让动荡地区挨饿,迫使其投降。其次是疾病。饥饿的儿童更容易生病,他们把能量消耗在抗击病毒上,就无法再用于大脑发育。贫困是主要问题之一。然而,联合国儿童基金会的全球数据显示,尽管有一半饮食极度受限(食物类别不超过两种)的儿童是因为来自贫困家庭,但另一半儿童却不是。其他造成这个问题的因素在于不良的饮食习惯。

点击此处查看翻译


1. shrapnel

/ˈʃræpnəl/

n. 弹片;榴霰弹;零钱

2. restive

/ˈrɛstɪv/

adj. 难驾驭的;焦躁不安的,不耐烦的;(马)倔头倔脑不肯往前的,停下闹别扭的

点击此处查看词汇词组


Para.5


Several tactics would work. The simplest is to fortify basic foods, such as flour, with micronutrients, such as iron, zinc and folic acid. This is cheap and can make a big difference. Adding iodine to salt has made cretinism (a severe form of mental retardation ) a thing of the past in places where it was once common, from China to Switzerland.







请到「今天看啥」查看全文