我是一朵棉花,美籍。
Hello,I’m a cotton ball from the United States.
丰收时,我和伙伴们被压成棉砖,穿过太平洋,来到上海。
During the harvest season, my friends and I were bundled into bales and shipped to Shanghai across the Pacific Ocean.
经过纺纱织布,我被做成纯白T恤,巴西棉花朋友则身披棕榈树图案。
After being spun and woven, I was made into a white T-shirt, while my Brazilian cotton friend was made into a T-shirt with a palm tree pattern.
嘿,你知道吗?中国年产T恤51.6亿件,占全球年产量一半,我们相遇,是五十亿分之一的缘分啊。
Hey,you know what? China produces 5.16 billion T-shirts every year. That’s half oftotal global output, so our chance of meeting each other is one in fivebillion!
缘分让我们热泪盈眶,接着,T恤们被卖到不同国家。我和巴西哥们来到美国,并遇到第一任主人——艾米丽。
This chance encounter almost moved us to tears. Then, we were sold to different countries, and my Brazilian bro and I went to the US, where we met our firstowner, Emily.
很快艾米丽嫌我们过时,以20美分把我们卖到旧衣市场。在这里,我们是独一无二的个体,满足不同国家的需求,因而备受欢迎。
Soon,Emily felt we were out of fashion, and sold us at a rag fair for 20 cents.However, we were unique items of clothing that could cater to the needs of different countries, and were therefore very popular.
经过分拣,我们来到坦桑尼亞,露西亚用1美元成了我的第二任主人。
We came to Tanzania after being sorted and Lucia became my second owner for $1.
而巴西兄弟因为太花哨,被放入粉碎机,成为软再生毛,变成了小箱子的一部分。
They said my Brazilian bro was way too bright and loud, so he was shredded, made into yarn and became part of a small box.
我将在坦桑尼亚的阳光下度过余生……
Asfor me, I’m going to spend the rest of my life under the Tanzanian sunshine…
策划 |