Leonard Cohen的名曲“Hallelujah哈里路亚”的每一小节都包含了若干圣经故事,这是我之前从来不知道,尽管我听过很多遍。这只是一个例子…
纪念Leonard Cohen:忧郁诗词大师
译者:荒芜的心灵 原文作者:J.A.R.B.
“这是一位诗人,他来自加拿大,他的吉他弹得很好,是一位很棒的词曲作家,但是他并不读曲谱,他有点与众不同。”
认识Cohen的精选集
这是取自一位经纪人不同寻常的游说,以希望得到John Hammond,世界上最有影响力的歌曲监制人之一的青睐。这让Hammond先生产生了兴趣并邀请这位诗人一起共进午餐。他们刚吃完,年轻的Leonard Cohen就坐下来开始弹奏他的一些音乐。Hammond先生被迷住了,对Leonard说,“Leonard,你做到了。”
在之后的一周内,他就在哥伦比亚的录音室准备他的第一张专辑和最好的一些歌曲,比如 “Sisters of Mercy ”, “Suzanne” 和 “Hey, That’s No Way to Say Goodbye”。那是1967年,他30多岁。在他的大学时期,他和一些小伙伴们组建了一支民谣乐队,他们在教堂的地下室和大学的礼堂里穿着皮衣在现场表演。在之后的很多年里他作为一位诗人追逐着他的雄心壮志,写一些充斥着毒品和在希腊悠闲的小岛上做爱的书。但是这并不能支付账单,而且他发表的第二本书“美丽的失败者们”因其晦涩的性爱内容饱受批评,之后,他决定他应该去别的地方追求他的梦想。他启程去美国的纳什维尔,在路上被纽约迷住而停下来脚步。
他认为音乐是他的第二次使命,事实也确实如此。他的诗词唱出来更加美妙。发表了14张唱片,他也已经80岁了,他依然保持着自己独特的音乐魅力,一直创造那些吸引人的、使人们沉浸在黑暗和反思的,抚慰人心予以希望的歌曲。他清楚地表达出与这个日新月异的时代里人们普遍的无助和不安。一些诸如“If it be your will”的作品更像是祈祷而不是歌曲。人们可以看到他对赞美他的人开玩笑、善意的模仿,“我天生就是这样子,没办法,生下来就有一副好嗓子。”
Cohen出版的小说
尽管“Hallelujah”仍旧是最广泛流传的歌曲之一,一些人认为他的歌曲的深沉可能妨碍他获得如其他同时代歌手,如Bob Dylan一样的商业成功。但其实Cohen先生拥有忠实的歌迷和广为流传的、对他极具震撼性的歌词和艰苦的创作的欣赏(他花几年的时间写一首歌曲,这个过程被其描述为一只熊被困在蜂蜜里)。甚至在Dylan先生获得诺贝尔文学奖时,许多人在想是否Cohen先生是一个更应该获得这个奖项的候选人。
少有艺术家在舞台上像他一样能使听众流泪、得到慰籍以及欢笑。追溯到1972他的首次大型巡演,Cohen先生恳求观众停止欢呼,因为他太紧张,太分神,而不能继续唱歌。在他回到舞台演唱“So long,Marianne”时,据他的前女友回忆,观众跟着唱起来,Cohen和他的乐队激动到流泪。回到后台之后,他突然奔溃了,他这才意识到这种经历是多么的令人难以抗拒!
在他生命最后的时间里,困扰他年轻时的每一场演出的那种心理上和精神上矛盾的状态看起来基本消失了。在他的经纪人使他破产之后,他重新开始巡演之路,Cohen先生三个半小时完全沉浸在自己的表演中,直到每次的宵禁时间。Sylvie Simmons自传的前言中描绘他是一个彬彬有礼的,优雅的,有着旧式礼节的男人。任何认识的人都知道这是真的。被他的乐队环绕着,有着各种奇闻轶事和歌迷的感谢,Cohen先生用他的优雅和智慧使观众为其着迷,而被誉为“忧郁教父”。
许多人对他的逝世表达了深切的悲伤和无尽的哀悼,比如,Kate Mckinnon的感人表演,为这些日子的喧嚣画上了完美句号。就在几个月前,Cohen先生发表了获得了无数赞誉的他的最后一张专辑——“You want it darker”。在专辑的开始,Cohen先生说,“上帝,我已经准备好了。”这在那个时候听起来像是预言,而现在则已成为现实。我们可能还没有准备好失去他,但是我们还可以在他留下来的作品中找到慰籍。
听这首Treaty,就像一场漫长的个人道别。
扫描二维码关注译言,获取优质译文资源,享受优质便捷的即时译服务。