关于INNER/因而教育
INNER/因而教育,是一家由国内外建筑及艺术类专家成立的技术教育交流机构。INNER/因而教育力邀欧美建筑及艺术教育专家线上讲学交流,推动中外建筑及艺术产业的学术,逐渐成为国际建筑及艺术教育交流的主要平台。
INNER/因而教育涉及建筑设计、艺术设计、VI/平面设计和景观规划设计等领域,INNER/因而教育采用与国际接轨的当代建筑与艺术教育模式,引进美国、英国、法国、德国、意大利等国家建筑及艺术院校的国际专业课程,由国际知名建筑及艺术大师和全海归专业教师团队,采用导师制小班制、一对一等教学形式,培养出符合欧美名牌建筑及艺术院校的专业人才,助国内学生通向国际建筑及艺术殿堂。
Architectand illustrator Diego Inzunza has
created a new seriestitled "Architectural Classics," which presents and
analyzes20 iconic architectural works from the 20th-century. Using a
graphictechnique based upon axonometric views, the style allows each
building to beseen from multiple sides, creating a comprehensive overall
interpretation ofthe architecture.
建筑师和插画师 Diego Inzunza创作了名为 “建筑经典”的系列插画,陈列并分析了20张20世纪的知名建筑。在分析过程中使用轴测图来多角度多维度的呈现和观察建筑,试图将建筑进行最大化的诠释。
Why didyou choose to use axonometric views?
DI: The
axonometric view is a very valuable tool because it is thevisual nexus
between the technical image produced by an architect, and
anunderstandable image for clients, or in this case, observers. Guidedby
exact geometric rules and at the same time with a more
comprehensiblevisualization to the untrained eye in technical plan
readings, it is possibleto understand an isometric image very easily and
at the same time maintain theproportion and scale perfectly aligned
with the projected measurements.
从观察者的角度来看,轴测图是一个非常适合建立建筑与客户间的视觉联系的工具,由于轴测图与实际项目保持相同的尺度,在几何图像的引导下,没有专业意识的观众也可以很清晰的理解等侧轴距图,明白设计师的表达。
Casa Koshino / Tadao Ando / 1984.
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Casa Gropius / Walter Gropius + Marcel Breuer / 1938 .
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Whatgraphic references currently inspire you?
DI: At
the moment, my major graphic inspiration is the work of theSpanish
illustrator Cinta Vidal. She mixes the isometric visualizationalong with
perspectives of two points to create hallucinating images of
houses,daily objects and people emplaced in impossible geometries,
emulating to whichthe great master M.C. Escher made decades ago.
The
other artist is Josh Keyes, who with his animal world isometricscreates
curiously architectural works about man's footprint in the world.
作者主要受到西班牙插画师Cinta Vidal的影响,她在对建筑、日常用品和人的绘画中将轴测图和两点透视结合,在画面上给人产生了错觉,与数十年前M.C. Esche大师的风格相类似。
Casa Melnikov / Konstantin Melnikov / 1929.
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Casa Hill / Charles R. Mackintosh / 1904.
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
How would you describe your workflow? (From the selection of what to draw, until thedrawing is finished).
DI: My
work process always starts by looking at different books and alsothe
web. Then I make a list of the works that I feel are relevant to
highlightand I restrict them to a few basic laws, in this case, the
isometric view andthe analogous color illustration. Each illustration is
sketched by hand andcorroborated with geometric proportions. Then the
image is drawn in ink andfinished with professional illustration
pens. When finished, the image isscanned and cropped according to the
setting that best fits it.
作者和诸位一样在书中和网上寻求素材。
主要分为四步:首先筛选一些有亮点的素材,并画出大概框架;接下来以轴侧视角填充分析色块,每一幅插画都是严格按照几何比例制作,纯手工绘制的;然后用墨水上色,最后使用专业画笔进行填充;最终扫描调整剪裁。
Museo Casa Estudio Diego Riveray Frida Kahlo / JuanO´Gorman / 1931 .
图片致谢 DiegoInzunza - Estudio Rosamente
Casa Frederick Robie / Frank Lloyd Wright / 1910 .
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Whatadvantages do you see in drawing by hand?
DI: Hand
drawing is practical and effective. It allows us to capture notonly
what is in front of our eyes, but also what is in our thoughts.
Whetherit's a pencil, a pen, a chalk, or a branch, the simplicity of
this act makes usunderstand everything that was, what it is, and what it
will be. The digitaltools are wonderful and they achieve scenes and
products that were previouslysimply inconceivable for our ancestors.
However,
I am still convinced that it has not yet been created a moreefficient
and rapid method of translating ideas and transmitting humanimagination
than simple strokes in a paper.
作者的意图表达的很明确:手绘是高效并且实用的,它不止能呈现出设计师眼中的东西,更能呈现出其心中的想法。当铅笔、钢笔、粉笔、树脂在手中时,设计师很轻易的就能帮助我们了解到事物的过去、现在和将来。虽然说数字技术越来越先进,能帮助人们实现之前想都不敢想的创作,但是作者还是坚持手绘的高效性和思维显性化的直观性。
Casa y Estudio Gwathmey / Charles Gwathmey / 1967 .
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Casa Malaparte / Adalberto Libera / 1937.
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Prairie Chicken House / Herb Greene / 1961.
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Casa de Vidrio / Philip Johnson / 1949.
图片致谢Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Casa Farnsworth / Mies van der Rohe / 1951 .
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Villa Savoye / Le Corbusier / 1929.
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Casa de la Cascada / Frank Lloyd Wright / 1939.
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Casa Gehry / Frank Gehry / 1978.
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Casa Lovell / Richard Neutra / 1929.
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Casa Gilardi / Luis Barragán / 1976.
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Casa Schroder / Gerrit Rietveld / 1925.
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Casa Seidler / Harry Seidler / 1950.
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
Casa Eames / Charles and Ray Eames / 1949.
图片致谢 Diego Inzunza - Estudio Rosamente
引用: Santibañez, Danae. "19个地标建筑的精美轴测图" [Icónicos Clásicos de Arquitecturarepresentados en vista axonometrica] 15 3月 2017.
联系INNER
地址:山东省济南市市中区经四路万达写字间C座512-515室; 北京市建外SOHO西区#14-2802室。
联系方式:+86 17866600727;+86 18906445650
网站:http://www.inner.today/
INNER因而设计客服 咨询
微信号:Inner_Design_
长按二维码关注INNER教育
点击阅读原文查看INNER/因而教育往期活动