专栏名称: 宋史研究资讯
汇集宋史研究领域的各种讯息,包括专家讲座、学术会议、新书推荐、期刊论文、论文答辩等。
目录
相关文章推荐
三节课  ·  边挨骂边赚钱?共享按摩椅闷声赚了1个亿! ·  23 小时前  
91产品  ·  汽车行业新媒体运营方案 ·  昨天  
人人都是产品经理  ·  “AI时代,只会接需求画原型的产品经理,我们 ... ·  2 天前  
91产品  ·  喜茶小红书营销方案 ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  宋史研究资讯

叶晔 | 何止碑与画:《鱼游春水》词的异文形态及其源流

宋史研究资讯  · 公众号  ·  · 2025-02-04 18:00

正文

何止碑与画

《鱼游春水》词的异文形态及其源流

文 / 叶晔

北京大学中文系叶晔教授




摘 要 : 源自出土碑石、见于多种南宋词籍文献的《鱼游春水》词,是唐宋词中唯一一首在南宋时期就涵盖了碑、画、唱、抄、刻五种文本形态的作品。在已发覆的常见文献之外,今辽宁省博物馆藏南宋《玉楼春思图》上的题词,及未入《全唐五代词》校勘记的十种《能改斋漫录》明清抄、刻本的异文,呈现出与传世文献不同的异文形态,其中蕴含的多重媒介因素有待重视。以实物文献的眼光,通过多种路径重新审视唐宋词的异文问题,理应成为词学研究在文献学发展新机遇下的一个重要拓展方向。


关键词 : 《鱼游春水》;文本形态;传播方式;宋画题词;抄本异文;


《鱼游春水》(秦楼东风里)词,最早见于南宋初年的《古今词话》《乐府雅词》等文献,因属无名氏作品,历来关注者少。所幸其作为唐宋词中极少见的将出土碑石上的词作品配曲传唱的案例,多以词坛逸闻的形式,被后世的词话著述所摘抄。民国年间,薛砺若在《宋词通论》中表彰此词“作得颇为婉丽,极秀美可爱” 【薛砺若《宋词通论》,上海书店,1986年,第159页】 ,但随着龙榆生提出“词学八事” 龙榆生《研究词学之商榷》,《龙榆生词学论文集》,上海古籍出版社,2017年,第87-103页】 完成词学的现代转型,吴熊和有关“词源、词体、词调、词派、词论、词籍、词学” 【吴熊和《唐宋词通论》,浙江古籍出版社,1989年】 的当代词学框架不断成熟,《鱼游春水》在唐宋词中的位置愈加边缘。在断代词总集整理方面,《全唐五代词》《全宋词》对此词皆有著录,然这种两可的态度,反而加剧了读者对作品真实性的诸多疑虑。由此缺少实质性的研究,也就不足为奇了。


事实上,《鱼游春水》词是唐宋词中唯一一首在南宋时期就涵盖了碑、画、唱、抄、刻五种文本形态的作品,具有不可替代的研究价值。以前学界专注于记载此词的书籍文献,故有关《鱼游春水》词的历代评论文字,被汇编于《唐宋词汇评》;有关《鱼游春水》词的不同版本文字,被汇校于《全唐五代词》,皆有涸泽而渔之功。然而,长久以来处于盲区的非书籍类文献,却因其文物属性未能全面考察。近年来,因《宋画全集》的高清出版,辽宁省博物馆藏南宋《玉楼春思图》浮出水面,此画是仅存的六件“宋词题宋画”实物之一,对早期词画关系的研究至关重要。画上所题《鱼游春水》词与传世文献不同的异文形态,及背后的多重媒介因素,颇值得深掘。


▲ 玉楼春思图 南宋 绢本设色 25*26cm 辽宁省博物馆藏


碑石和绘画,属于宋词传播中相对小众的两种媒介,其异质性得以有别于习以为常的书籍文献而被学界着重关注。但若由此认为对传统书籍的文献学考察已题无剩义,同样存在忽视某些新的问题点的风险。事实上,《唐宋词汇评》问世的时候(2004),古籍数据库远没有现在这么强大;《全唐五代词》编校的时候(1999),所能做到的对宋人著述之早期刻本、抄本的使用,亦今非昔比。我们现在借助更发达的全球范围内的汉籍影像线上共享,即使在传世文献的异文问题上,也可以有一些新的发现与讨论 如马里扬对王安石《菩萨蛮》集句词的异文探源,《内美的镶边:宋词的文本形态与历史考证》,上海古籍出版社,2018年,第65-93页】 。总的来说,对文物文献的补阙,与对传世文献版本的全面考察,在现有的技术条件下,可成为齐头并进的两条道路。《鱼游春水》固是一个特殊的案例,在方法上不可能被完全复制,但通过多种路径重新审视唐宋词的异文问题,理应成为词学研究在文献学发展新机遇下的一个重要拓展方向。


一、常典与套句:《鱼游春水》词与早期曲词的互文性问题

《鱼游春水》的故事,最早见于南宋初年成书的《古今词话》:“东都防河卒,于汴河上掘地得石刻,有词一阕,不题其目。臣僚进上,上喜其藻思绚丽,欲命其名,遂摭词中四字,名曰‘鱼游春水’,令教坊倚声歌之。”又《复斋漫录》云:“政和中,一中贵人使越州回,得辞于古碑阴,无名无谱,不知何人作也。录以进御,命大晟府填腔 【胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三九,人民文学出版社,1962年,第325页】 。”这两条材料皆引自《苕溪渔隐丛话后集》,则至晚在南宋乾道三年(1167)前,相关传闻已发生歧变。无论“汴河石刻”还是“越州古碑”,不同的说法指向了同一类物质载体。据谭新红《宋词传播方式研究》、钱锡生《唐宋词传播方式研究》等论著,可知石刻因其不可移动性,在唐宋时期属于较小众的词传播方式。也就是说,与多数的词作品由歌曲编集不同,这首词存在一个先石本、后唱本的在文本稳定性之路上逆向流变的过程。按理来说,源于石本的词,其文本变异程度要小于源于唱本的词,但现在存录此词的词籍文献如《乐府雅词》《苕溪渔隐丛话》《能改斋漫录》《草堂诗余》等,却保留了相当数量的异文。如果我们相信“得词于石”的故事为真,那么,这些异文只可能产生于“教坊倚声歌之”的口头传播环节,或在被录入笔记、编入选本的抄刻过程中发生歧误。


▲《苕溪渔隐丛话》后集卷三九,北京大学图书馆藏南宋刻本

有关“掘地得碑”的故事类型,《鱼游春水》并非最早的词例。最早的词事发生在后唐庄宗时期。《苕溪渔隐丛话》云:“东坡言:如梦令,曲名。本唐庄宗制,一名忆仙姿,嫌其不雅,改云如梦。庄宗作此词,卒章云‘如梦,如梦,和泪出门相送’,取以为之名。《古今词话》云:后唐庄宗修内苑,掘得断碑,有字三十二曰:‘曾宴桃源深洞,一曲舞鸾歌凤。长记花别时,残月落花烟重。如梦,如梦,和泪出门相送。’使乐工入律歌之,名曰古记 【胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三九,第326页】 。”与《鱼游春水》同发掘于北宋政和年间的,另有《后庭宴》词碑一方,事见南宋陈岩肖的《庚溪诗话》:“政、宣间修西京洛阳,大内掘地得一碑,隶书小词一阕,名《后庭宴》。其词曰:‘千里故乡,十年华屋,乱魂飞过屏山簇。眼重眉褪不胜春,菱花知我销香玉。  双双燕子归来,应解笑人幽独。断歌零舞,遗恨清江曲。万树绿低迷,一庭红扑簌。’余见此碑墨本于李丙仲南家,仲南云得之张魏公姪椿处也 【陈岩肖《庚溪诗话》,《四库提要著录丛书》集部第330册,第556页】 。”但同样的作品,若依《全蜀艺文志》的说法,“建隆中旭川筑城,掘得石刻,盖唐人语也” 【周复俊《全蜀艺文志》卷二五《后庭怨》小注,四川大学出版社,2022年,第323页】 ,则发掘于宋太祖时期,地点在《花间集》流行的四川地区,距离其成书的广政三年(940)只有二十余年。通过以上三例,不难发现其中一些共性:首先,三次掘地得碑的事件,各有一种说法与宫廷或都城修筑有关;其次,记载相关说法的最早典籍,皆成书于南宋绍兴年间;第三,三事皆发生在醉心音乐的皇帝任上,其中两次“使乐工入律歌之”而创得新调;第四,《鱼游春水》《后庭宴》二词碑的发掘地点,都存在一都城、一地方的相歧说法,其传奇色彩还是较浓郁的。


这首词最详细的校勘记,见曾昭岷等编《全唐五代词》。其属唐词还是宋词固可再议,但《全唐五代词》以《乐府雅词》为底本的做法,表明了词学界对其文本之权威性的基本认识:

秦楼东风里。燕子还来寻旧垒。余寒微透[一],红日薄侵罗绮。嫩笋才抽碧玉簪[二],细柳轻窣黄金蕊[三]。莺啭上林,鱼游春水。  屈曲栏干遍倚[四]。又是一番新桃李。佳人应念归期[五],梅妆淡洗[六]。凤箫声杳沉孤雁[七],目断澄波无双鲤[八]。云山万重[九],寸心千里。

丛刊本《乐府雅词》拾遗上

[一]微透:《草堂诗余》前集卷上作“犹峭”。《能改斋漫录》卷一六、《苕溪渔隐丛话》后集卷三九作“初退”。

[二]笋才:《草堂诗余》作“草方”。《能改斋漫录》、《苕溪渔隐丛话》作“草初”。簪:《草堂诗余》作“茵”。

[三]细柳轻窣:《草堂诗余》作“细柳轻拂”。《能改斋漫录》作“媚柳轻窣”。《耆旧续闻》卷九引《本事曲》作“绿杨轻拂”。黄金蕊:《草堂诗余》、《能改斋漫录》、《苕溪渔隐丛话》作“黄金缕”。《耆旧续闻》作“黄金穟”,并云:“盖用唐人诗‘杨柳黄金穟,梧桐碧玉枝’。今人不知出处,乃改作‘黄金蕊’或‘黄金缕’。”

[四]屈:《草堂诗余》、《能改斋漫录》、《苕溪渔隐丛话》作“几”。

[五]念归期:《草堂诗余》作“怪归迟”。

[六]淡:《草堂诗余》、《能改斋漫录》、《苕溪渔隐丛话》作“泪”。当以“泪”为正。

[七]杳:《草堂诗余》、《能改斋漫录》、《苕溪渔隐丛话》作“绝”。

[八]目断澄波:《草堂诗余》作“望断清波”。《能改斋漫录》、《苕溪渔隐丛话》作“目断清波”。

[九]重:《草堂诗余》作“里”。 【曾昭岷、曹济平、王兆鹏、刘尊明编《全唐五代词》,中华书局,1999年,第788-789页。】


▲ 曾昭岷等编《全唐五代词》,所录《鱼游春水》词以《乐府雅词》为底本

需要指出的是,《乐府雅词》与《苕溪渔隐丛话》《能改斋漫录》《草堂诗余》诸本之间的差异,并不存在一个绝对的先后问题。但在这里,笔者必须确立一个标准文本,这样才能与更早的唐五代北宋词进行文本对比。杨湜赞誉此词“风花莺燕动植之物曲尽之,此唐人语也,后之状物写情,不及之矣”,评价不可谓不高,既然判为“唐人语”,自然认为与唐词中的优秀作品有相类之处,而南宋初年人能读到的唐词,主要是《花间集》《尊前集》中的流行金曲。如果我们追问此词在刻石之前的文本形态为何,那么,在北宋后期以前的倚声世界中,其作为歌词的可能性依然是最大的。而在歌唱文本的生成、流通过程中,作为文本程式的常典和套句在所难免,即使柳永这样的金曲作家也不例外。笔者目力所及,至少有两首名家词需要我们着重留意,一是题名韦庄的《谒金门》:

春雨足。染就一溪新绿。柳外飞来双羽玉。弄晴相对浴。  楼外翠帘高轴。 倚遍栏干几曲 。云淡水平烟树簇。 寸心千里目 【《增修笺注妙选群英草堂诗余》前集卷下,《景刊宋金元明本词》,上海古籍出版社,1989年,第423页。】

这首词的归属,不无可疑之处。就存世文献来说,首见于明洪武刻本《草堂诗余》前集卷下,未署作者姓氏,列于韦庄《谒金门》(空相忆)词后。后周瑛编《词学筌蹄》署作陈瓘词,自顾从敬编《类编草堂诗余》始录作韦庄词。今《全宋词》作无名氏词,《全唐五代词》作韦庄词。在这里,与其确认为韦庄词,不若视为一首时代不详的早期金曲。


中国古典文学中的“闺人望远”传统,由诗及词,源远流长,温、韦词中皆有佳作。但笔者想要强调的,不止于文学主题的简单沿袭,更在具体语词的借用,及文本结构的照应。首先,较之其他的“闺人望远”词,此词中“倚遍阑干几曲”“寸心千里目”二句,与《鱼游春水》词“屈曲栏干遍倚”“寸心千里”二句有着清晰的对应关系。前句中的“屈曲倚栏”意象,较早可追溯至南朝《西洲曲》“栏杆十二曲,垂手明如玉”句,稍晚于出土时间的词作品则有张元干《念奴娇》“试问秦楼今夜里,愁到阑干几曲” 【张元干撰,曹济平笺注《芦川词笺注》卷上《念奴娇》,上海古籍出版社,2010年,第16页】 一句,而芦川正是《鱼游春水》出土后用其调的首位词人,其同调词中亦有“十二阑干慵遍倚”的呼应,实可建立起明确的受容关系。结句“寸心千里”,也是自南朝齐梁后在离别诗、寄赠诗中的常见表达,但唐诗中多用于表达友人之情,如果韦词成立的话,那么《谒金门》是第一首用来表达男女思念的词作品。后来柳永在《婆罗门令》中亦有类似的用法,以“寸心万绪,咫尺千里” 【柳永撰,陶然、姚逸超校笺《乐章集校笺》卷中《婆罗门令》,上海古籍出版社,2016年,第237页】 来表达“空床展转”之思,或与其变化前人旧句不无关系。


除了对特定语词的袭用外,这两首词的文本结构亦有相通之处。上片皆以时序元素引出词人对外在世界之颜色与温度变化的细微体察,然后由整体的春日远景移至具体的动植物近景。下片则聚焦女性人物及其仪态,作者的视角从高处自然过渡至远方,用外部的开阔空间制造出内在的孤独感。由此观之,作为意象、譬喻的“屈曲栏干遍倚”“寸心千里”同样有其作为叙事模块的功能,实不可少。考虑到学界将这种“上片布景、下片说情”结构方式视为“宋初体” 【施议对《论屯田家法》,《宋词四家论纲》,上海古籍出版社,2020年,第86页】 ,那么这首《谒金门》词即非韦庄所作,也反映的是宋初的作词技法。


以上略及柳永词中的语典情况,事实上,有些常见的意象与事境,到底属于用典还是套句,颇难区别。因为在柳永词的内部,同样存在相当数量的文本重复现象,其单篇传唱、分众传播的消费方式,有效地规避了文本重复可能对其作品流传造成的负面影响,这正是“听的文本”的一大特征 汪超《试论柳永词的文本重复及其传播效果》,《文学遗产》2022年第3期】 。我们完全可以想见,当时包括柳永在内的诸多词家,应有充裕的前文本可供学习,甚至有丰富的语料库可供调用。《乐章集》还有一首与《鱼游春水》关联性较高的作品《满朝欢》:

花隔铜壶,露晞金掌,都门十二清晓。帝里风光烂漫,偏爱春杪。烟轻昼永, 引莺啭上林,鱼游灵沼 。巷陌乍晴,香尘染惹,垂杨芳草。  因念秦楼彩凤,楚观朝云,往昔曾迷歌笑。别来岁久,偶忆欢盟重到。人面桃花,未知何处,但掩朱扉悄悄。尽日伫立无言,赢得凄凉怀抱。 【柳永撰,陶然、姚逸超校笺《乐章集校笺》卷上《满朝欢》,第98-99页。】

我们同样分为语词袭用、文本结构两个层次来分析。首先是“引莺啭上林,鱼游灵沼”一句,从意象组合的常见度来说,如果说前面引证的“屈曲栏干遍倚”“寸心千里”两例还存在某种创作偶合的可能,那么,这一组意象有更明确且具指向性的承袭关系。在柳词中,莺依然啭于“上林”,鱼却未游于“春水”,而是变成了“灵沼”。我们固难判断柳词与《鱼游春水》词孰先孰后,但从柳词上片的“都门十二”“帝里风光”诸景,不难看出这是一首描写首都开封的城市词,他对“灵沼”的使用是符合情境的,即借《诗经·灵台》示意东京池苑为帝王恩泽所及之处,与典出《上林赋》的“上林”相应。从这个角度来说,《鱼游春水》到底源自“汴河石刻”还是“越州古碑”,两种说法中前者的可能性更大,因为开封自五代梁、晋、汉、周至北宋一直是中原政权的都城所在,《鱼游春水》中虽未出现“灵沼”字样,但这里的“春水”对仗“上林”,或有专指都城池苑之义。存世五代词的创作重心,固在后蜀、南唐两个南方地区,但文献记载“和凝少年时好为曲子词,布于汴洛……契丹入夷门,号为曲子相公” 【孙光宪《北梦琐言》卷六“以歌词自娱”附“蜀相韦庄晋相和凝”条,中华书局,2002年,第135页】 ,那么,开封在五代词的历史现场中同样重要。宋徽宗选取“春游春水”四字作为词调名,固然“喜其藻思绚丽”,但只要对照存世文献中“掘地得碑”的三个词例,另两例调作“忆仙姿”“后庭宴”,那么,“鱼游春水”之所以得到宋徽宗的欢心,恐怕还有宫廷或都城池苑意象的加成作用。


有关柳永词的都城文学话语,谢琰指出其创造力主要体现在“叙写天气”和“描述行走”的结构技巧上 【谢琰《制造汴京:柳永词与都城文学话语的新开展》,《文学评论》2020年第4期】 。其中的“叙写天气”之法,在《谒金门》《满朝欢》《鱼游春水》三词的上片写作中颇为鲜明,都是先叙时序气象,再写动植之物。从这个角度来说,杨湜对《鱼游春水》词“风花莺燕动植之物曲尽之”的说法,与黄裳对《乐章集》“欢声和气,洋溢道路之间,动植咸若” 【黄裳《演山先生文集》卷三五《书乐章集后》,《四库提要著录丛书》集部第47册,第498页】 的评价,都是对动植物的欣荣书写,其最大的区别之处就在于城市空间及其市民气象的引入。当然,较之《谒金门》《鱼游春水》的较短篇幅,作为长调的《满朝欢》可以充分铺陈开来,其下片中出现了柳永擅长的“词中三段式”。这是此词较之早期同类作品的另一拓新之处,即采用了“现在-过去-现在”的竖叙之法 【施议对《论屯田家法》,《宋词四家论纲》,第95页】 ,插入“往昔曾迷歌笑”“偶忆欢盟重到”等过去情境,用时间距离制造孤独感,较之另外两首词沿用“闺人望远”的传统,用空间距离制造孤独感,有了一些新的变化。


从以上所论词文本结构的同异与创变来看,宋人认为《鱼游春水》近“唐人语”有其合理之处。杨宝霖主张非唐词,指出唐人词唯敦煌曲有长调,文人词皆小令,“盖民间创作于前,文人仿作于后” 【杨宝霖《词林纪事补正》卷十八,上海古籍出版社,1998年,第929页】 ,不无道理。但这里的“唐人语”,不能用当代的眼光视之,而应放在两宋之际“雅词”的阅读视域下重其体性之别,大体为近《花间》中的端己一派、又有别于宋调风气的早期词作品。笔者倾向于创作在五代或北宋初期。


二、宋《玉楼春思图》所见《鱼游春水》词及其性质

汴河出土的《鱼游春水》石碑原物,早已不存世间。事实上,最早见于《乐府雅词》及《苕溪渔隐丛话》引《复斋漫录》的《鱼游春水》词,是否断碑上的原始文字,亦有疑问,因为《苕溪渔隐丛话》引《古今词话》云“词凡九十四字”(惜未录本文),而现存诸版本皆为89字,有可能脱去了一句。这块词碑出土后,到底是通过拓石还是抄写传入宫中,我们不得而知。从另一《后庭宴》词碑“见墨本于李丙仲南家”,可知当时人对此类文献已有一定的重视,从《集古录》《金石录》等著述的问世亦可窥风气之一斑。唯对北宋文人来说,晚唐五代的近古属性兼曲子词的文体特征,是否值得如汉魏旧碑那样如获至宝,尚有疑问。现存《金石录》无论目录还是跋尾,都存有“五代国朝”一卷,大致可想见当时对近代文物已有适度的留意。


如果说拓本作为刻石所见词的一种复制性文本,具有不可逆的属性,那么,对书画所见词来说,据生产机制与流通渠道的差异,其文本源流及复制特点存在内部的不同。如果是文人的题画词,词籍所见词是书画所见词的一种文本复制;如果是画师的词意画,书画所见词就变成了词籍所见词的一种文本复制,两种情况先后有差。现存宋代文物所见《鱼游春水》词唯有三例,一是北京大学图书馆藏南宋刻本《苕溪渔隐丛话后集》,二是日本大谷大学藏南宋末刻本《苕溪渔隐丛话后集》,三是辽宁省博物馆藏南宋佚名《玉楼春思图》。大体来说,我们应将之置于画师词意画的流通语境下,探问其中的文本流变。


在进入《玉楼春思图》之前,我们有必要梳理一下宋画所见词的基本文献情况。从史料的角度来说,宋画所见词可分为两类:一是实体文物所见,一是书画文献所载。对后一种情况的考察,学界主要聚焦于以《清河书画舫》《铁网珊瑚》《石渠宝笈》为代表的明清书画题跋类文献。明清文人经眼的书画未必都流存至今,但只要我们仍相信古人记载的整体真实性(包括文本存录的真实和画迹甄辨的真实),那么,其作为著录宋画所见词的间接材料,依然珍贵。


▲ 扬无咎 四梅图(局部)

宋 纸本水墨 37*357.8cm 故宫博物院藏

扬无咎 四梅图(柳梢青题词部分)

宋 纸本水墨 37*357.8cm 故宫博物院藏


存世宋画所见词,主要依据《宋画全集》等美术影印文献。笔者所见,唯有六例 【南宋李结《西塞渔社图》(美国大都会艺术博物馆藏),据张志和《渔父词》词意而来,作于淳熙十二年(1185)前。但画卷上并无《渔父词》文本,尾纸上的德祐乙亥(1275)笔峰翁题诗,摘用张志和《渔父词》截句,亦未全录。故不计在内】 :(1)米友仁《潇湘图》(上海博物馆藏),卷后有自题《念奴娇》一首,作于南宋绍兴五年(1135)前,此词未见于其他宋人文献;(2)杨无咎《四梅花图》卷(故宫博物院藏),卷后有自题《柳梢青》四首,作于南宋乾道元年(1165),为《逃禅词》集外作品,亦未见于其他宋人文献;(3)《宋高宗蓬窗睡起图》(台北故宫博物院藏),画上有宋孝宗题赵构《渔父词》一首,因钤“寿皇书宝”印,当题于孝宗退位后(1189-1194),早于此词的最早书籍文献《宝庆会稽续志》;(4)南宋佚名《玉楼春思图》(辽宁省博物馆藏),画上题佚名《鱼游春水》词一首,作年不详,应晚于此词的最早书籍文献《乐府雅词》;(5)赵孟坚《水仙图》卷(美国大都会博物馆藏),卷后有周密题《夷则商国香慢》词,作年不详,早于《草窗词》结集时间;(6)陆行直《碧梧苍石图》(故宫博物院藏),画上题张炎等《清平乐》词16首,作于元至治元年(1321),为“追写故友张叔夏之词意”。严格来说,第六例已属元画,考虑到词学界习惯视张炎为宋人,仍纳入本篇的考察范围。笔者在这里不厌其烦地详列材料,主要是为了确立相近的参照物,以更好地判断《玉楼春思图》的词画关系及其流通性质。


辽宁省博物馆藏南宋《玉楼春思图》,此前词学界未有留意。此图为团扇画形制,左侧近景为岸边双层水榭,绿树成荫,榭中有一凭栏女子,中景一片平湖,右上远景为群山叠巘。画上题“秦楼东风里”词一首,未录词调。因无题款信息,无法判断与《乐府雅词》《古今词话》《苕溪渔隐丛话后集》《能改斋漫录》本的先后关系。画上的题词文本,与几种宋人文献所载略有不同,兹录如下:

秦楼东风里。燕子还来寻旧垒。余寒犹尚,斜日薄侵罗绮。嫩草初抽碧玉簪,细柳轻窣黄金蕊。莺迁上林,鱼游春水。  几曲栏干遍倚。又是一番新桃李。佳人应念归期,梅妆泪洗。凤箫声噎沉孤雁,目断澄波无双鲤。云山万重,寸心千里。 【佚名《玉楼春思图》,《宋画全集》第3卷第2册,浙江大学出版社,2021年,第226页。】

首先,通过画面物象、景观与词文本的对照,可以判断这是一幅词意画(据词意作画),而非事后的题词以配画。之所以要明辨这一点,是因为画上没有题款信息,我们需要确认团扇绘制时间与词作题写时间相一致,否则,异文的早期性就会受到质疑。其次,通过宋人书迹来校唐宋词,在南宋时已有类似的做法。《苕溪渔隐丛话》指出“鲁直书荆公集句《菩萨蛮》词碑本”与《临川集》有异 【胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三九,第326页】 ;《容斋随笔》记“元不伐家有鲁直所书东坡《念奴娇》,与今人歌不同者数处” 【洪迈《容斋随笔》续笔卷八“诗词改字”条,中华书局,2005年,第320-321页】 ;秦观《踏莎行》词的异文问题,南宋《贵耳集》云“尝见少游真本乃‘斜阳树’” 【张端义《贵耳集》卷下,上海古籍出版社,2012年,第131页】 ,《野客丛书》云“观当时米元章所书此词,乃是‘杜鹃声里斜阳曙’” 【王楙《野客丛书》卷二〇,中华书局,1987年,第223页】 ,都是根据书迹提出不同的意见。甚至《踏莎行》词因有郴州摩崖刻石存世(全国重点文物保护单位“苏仙岭摩崖石刻群”),还有深入讨论的空间 【王邦建《郴州摩崖秦少游〈踏莎行〉词散议》,《中国韵文学刊》1992年第6期】 。《玉楼春思图》与以上黄书王词、黄书苏词、米书秦词的最大不同,在于作者、书者身份的模糊性,无法引入词别集作为拥有特定时间(创作时间、成书时间等)的参照物,用以深究各方异文的发生情境及先后关系。在这种情况下,其预期读者、实际受众与流通渠道成为一个更有可能的突破口。


▲ 全国重点文物保护单位“郴州苏仙岭摩崖石刻群”

此版本与《乐府雅词》本有六处异文,其中“犹尚”“斜日”“莺迁”“声噎”四处,与存世所有的其他版本皆不同。“犹尚”即“仍然”“依旧”之意,为虚词用法,多见于佛教偈颂,是一种较口语化的表达;“莺迁”“声噎”二词,在一定程度上有被词学传统改造的迹象,唐人谓进士登第为“迁莺”,用于此词中,实有违篇旨,或受到《花间集》中熟调“喜迁莺”的惯语影响;使用“声噎”而非“声绝”或“声杳”,当是效法李白的《忆秦娥》“箫声咽”一句,这也是“秦楼”意象在词中的最早出处,北宋时常见于《尊前集》等唱本词籍中。从这几处异文来说,改词者或是一位具有一定词学素养的文士。


在存世的六幅题有宋词的宋画中,《玉楼春思图》是唯一的团扇画,也是唯一一幅在创作身份、流通渠道、使用受众上有别于文人画的作品。虽然不失为宋画中的佳作,但究其性质,在当时属于一件由画师制作、供士人及其眷属使用、不会进入艺术品鉴藏视域的日常生活用品,属于广义的雅物,而非狭义的画物。近人白文贵论团扇小景,认为“凡有款者,多为宋贤;其无款者,多为宋画院作品”“书画纨扇,独盛于宋,尤以崇宁以后为最” 【白文贵《蕉窗话扇》,浙江人民美术出版社,2016年,第17页】 ,可知此风兴起于宋徽宗时期,与词碑出土的时间正近。清《石渠宝笈》录“乾清宫旧藏”《唐宋元集绘》一册,其中第三幅题王诜《玉楼春思》 【《石渠宝笈》续编卷九“乾清宫藏九”《唐宋元集绘》一册,《续修四库全书》第1070册,第120页】 ,所录题词与辽博藏品完全一致,可知至晚在清代中期已成为内府藏品,其物品性质发生了实质性的变化。


另外,从总集的存录情况来看,《鱼游春水》词首见于《乐府雅词》补遗卷,编者曾慥说得很清楚:“此外又有百余阕,平日脍炙人口,咸不知姓名,则类于卷末,以俟询访,标目拾遗。” 【曾慥编《乐府雅词》卷首自序,《四库提要著录丛书》集部第333册,第190页】 可见《鱼游春水》在南宋初年已是“平日脍炙人口”的作品,大概得益于“教坊倚声歌之”。词复见于南宋后期成书的《草堂诗余》,作为一部带有讲唱素材集性质的词选,“其中词语,间与集本不同。其不同者,恒平俗,亦以便歌” 【宋翔凤《乐府余论》“论令引近慢”条,唐圭璋编《词话丛编》,中华书局,1986年,第2500页】 ,这种“平俗”的语言特性,在异文中亦有体现,如“细柳轻窣”作“细柳轻拂”,“目断澄波”作“望断清波”,“云山万重”作“云山万里”等。这些细节虽被后来词家所批评,如明人杨慎指出“今刻误作‘云山万里’” 【杨慎撰、王大厚笺证《升庵词品笺证》卷二“鱼游春水”条,中华书局,2018年,第195页】 ,潘游龙认为“‘望断清波’未工” 【潘游龙《精选古今诗余醉》卷五,明崇祯刻本】 等,但作为一首无名氏作品,“词以书传”尤为重要,考虑到《草堂诗余》在晚宋直至晚明的流行程度,《鱼游春水》词其实借势获得了更广阔的流通空间。此词被误入元人胡一桂的《双湖先生文集》中 胡一桂《双湖先生文集》卷四《春思》,《续修四库全书》第1322册,第573页】 ,观其中异文,移用的正是《草堂诗余》版本;明人陈霆《鱼游春水》词末句作“长亭十里,客心千里” 【陈霆《水南稿》卷一一《鱼游春水·用宋人韵,谪后寓客邸书怀》,《四库全书存目丛书》集部第54册,第500页】 ,显然也是受到了《草堂诗余》本“云山万里,寸心千里”的误导。


整个南宋,择《鱼游春水》调作词的共有七家,分别为张元干、赵闻礼、吕胜己、马子严、李刘、卢祖皋、吴泳。其中张、吕、卢、吴四家作品,见于别集《芦川词》《渭川居士词》《蒲江词稿》《鹤林集》,可见这一新调得到了不少南宋文人的认同。至于四家是通过什么途径知晓此词的,吕、卢、吴三家时代偏晚,已难明其源流,但张元干词有“目断归帆夕阳里”一句,另其《念奴娇》词有“试问秦楼今夜里,愁到阑干几曲”一句,结合诸版本异文,《乐府雅词》作“屈曲栏干”,《草堂诗余》作“望断清波”(南宋初无《草堂诗余》,但《草堂诗余》亦有其选源),皆与芦川词小异,则其阅读来源当在《苕溪渔隐丛话》或其征引的《古今词话》《复斋漫录》。考虑到胡仔自云“余往岁在钱塘,与仲宗从游甚久” 【胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三九,第327页】 ,当时“仲宗请余举其诗,渠皆不能记,殆如隔世,反从余求之” 【胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷五四,第372页】 ,则二人相交甚熟,张元干从博闻强记的胡仔那里获知各种文学信息亦多便利,时在绍兴二十七年(1157)前后 【殷海卫《〈苕溪渔隐丛话〉研究》,中国社会科学出版社,2011年,第15页】 。虽然《后集》直到乾道三年(1167)才编成,但张元干在胡仔处听闻这则故事或看过所引原书的可能性还是很大的。


赵闻礼《鱼游春水》词,见所编词总集《阳春白雪》中,当为自己精选的得意之作。其起句“青楼临远水,楼上东风飞燕子” 【赵闻礼编《阳春白雪》卷八,上海古籍出版社,1993年,第542页】 ,明显化原句“秦楼东风里,燕子还来寻旧垒”而来。但在原词的诸版本中,不作“秦楼”而作“青楼”的唯有《能改斋漫录》的抄本系统(后有详论)。说赵闻礼一定从《能改斋漫录》中读到的原词,固失之武断,但“青楼”作为可与《西洲曲》中“望郎上青楼”句形成对应的一处异文,在吴、赵笔下连续出现,也反映出该词在南宋后期的雅化倾向及其流通空间。


马子严《鱼游春水·怨别》词中有“天涯目断,青鸟尚赊音耗” 【黄昇编《中兴以来绝妙词选》卷六,国家图书馆出版社,2017年,第37页】 一句,据原词的各本异文,其阅读来源或在语作“目断”的《乐府雅词》《苕溪渔隐丛话》,而非“望断”的《草堂诗余》。此词的文献出处《中兴以来绝妙词选》虽以作家编次,但所录的六首马词皆有类目性短题,黄昇的选源或包括了南宋建阳地区刊印的一些类编词籍。所谓的“怨别”,实可视为《鱼游春水》原词中“闺人望远”主题的一种功能延续,已逐渐发展为可供广泛使用的日常生活或表演中的情境格套。李刘的《鱼游春水·寿衙大参》也是类似情况,其出处《截江网》是晚宋时期最流行的日用文辞类书之一,其适用场景已从原初的“闺人望远”空间,转移至更具社交色彩的、公共空间中的祝寿活动。


综上所论,《鱼游春水》词出现在各种不同用途的文献类型中,足见这是一支在社会各阶层流传甚广的词调。原词若以人流传(强调“唐人语”)或以类流传(“玉楼春思”主题),不足以形成这样的流传广度,唯配合以调流传(教坊倚声)方可及之。虽然此词调在南宋绍兴年间已进入张元干的创作视野之中,但无论是作为文人雅物的团扇题词,还是见于日常生活或表演中的类型词创作,都在提醒我们,还应留意那些无法通过史料予以直接证明的更复杂且鲜活的词传播世界。


三、印本之间:《鱼游春水》词的抄本异文及其意义

宋人的书迹、绘画作品,是宋代文物中较早进入文人鉴藏视域的高雅艺术品种类。周必大文集中有数卷对“家藏御书”和“家藏法帖书画碑刻”的题跋,其中不乏对宋贤书迹的收藏;宋末周密的《云烟过眼录》中,则有相当数量的宋画信息。与之相比,其他载录宋词的物质媒介,其文物属性被历代鉴藏者所留意,就存在一个被挖掘的过程。即使是现在引为珍本的宋版书籍,也要到明嘉靖年间才逐渐形成“古籍之为文物”的观念 【李开升《古籍之为文物》,中华书局,2019年,第3-18页】 。其他如石刻、瓷器等晚近寻常物,无论是实物在元明清三代的被保存情况,还是被当代学界所关注与系统整理的程度,都远不及书画作品。其中很明显的差别在于,全本记录了宋刻石所见词的明清金石录文献,远没有记录宋画所见词的书画录文献那么丰富;而宋金瓷器所见词因带有很强的民间性质,在现代学术转型之前,根本就没有机会进入明清古物鉴藏者的视野,遑谈将古物上的文本信息用著述的形式记录下来。







请到「今天看啥」查看全文