话说,整容如今已经不是罕见的事情,但即使医术不断地在提升,但仍有许多悲剧发生。
为了拥有魂牵梦绕的“翘臀”,前不久网红Joselyn Cano为此付出了生命的代价。
乔瑟琳·卡诺今年30岁,因为她有着迷人的三围和翘臀在网络上走红,被大众称为
“墨西哥卡戴珊”。
她经常在网上晒自己的身材,同时分享自己的整容日常,所以积累了1000多万的粉丝。
但是最近粉丝发现,乔瑟琳已经快半个月都没更新过了。
一开始,粉丝以为她可能是身体不适,所以没发布动态。但一周之后,还是没有任何消息。
结果在12月15日,互联网传来了乔瑟琳去世的消息。
尽管她的家人没出来证实,但还是流传出来了一段乔瑟琳葬礼上的片段。
据悉,乔瑟琳为了保持自己丰满的翘臀,前不久去做了丰臀手术,但因为手术并发症,就去世了。
得知这个消息的粉丝都非常震惊,纷纷在社交平台上表达了遗憾之情。
还有位网友在看到她的消息之后感到后怕,因为她刚想做这个手术。
但看到乔瑟琳因为手术去世,所以放弃了。“为了美丢掉生命,不值得啊。”
还有网友出来警告大家,这个手术真的很危险。
“有这功夫不如去健身房了。”
的确,丰臀术在美国是极具风险的手术之一。
即使如此,近几年做这个手术的人数还是上涨了252%。
可是,根据美国整容协会显示,每4000个人中,就有一个会因为做这个手术去世。如果在此过程中操作不当的话,很可能会造成脂肪堵塞,从而影响生命危险。
除此之外,因为手术价格十分昂贵,所以很多人都选择了黑市注射。
Cardi B在接受采访时就分享了关于自己整容失败的故事。
在年轻的时候,她在一家黑市选择注射,但感觉并不好。“这是我人生中最疼的一次。”
虽然我们常说爱美之心,人皆有之。但小八还是要提醒一句:整形有风险,爱美须谨慎!!!
那么“整容”的英文怎么说呢?一起和西外君来看一下吧~
plastic [ˈplæstɪk] 指的是“塑料,塑形”;surgery [ˈsɜːdʒəri] 是“手术”的意思。
释义是:
is the practice of performing operations to repair or replace skin that has been damaged, or to improve people s appearance.
是指通过手术修复或更换受损的皮肤,或改善人的外貌。
例:
She even had plastic surgery to change the shape of her nose.
她甚至做过整形手术来改变鼻子的形状。
cosmetic [kɒz metɪk],名词是“化妆品”,形容词是“整容的”。
英文解释是:
is surgery done to make a person look more attractive. 是为了让一个人看起来更有吸引力。
例:
She is rumoured to have had cosmetic surgery on nine different parts of her body.
据传她的身体有9个部位做过整形手术。
facelift[ˈfeɪslɪft] 特指“除去面部皱纹”。
它的解释是:
a renovation that improves the outward appearance (as of a building) but usually does not involve major changes.改善外观的翻修(如建筑物),但通常不涉及重大变化。
例:
Nothing gives a room a faster facelift than a coat of paint.
没有什么比一层油漆能更快地使房间面貌一新。