莱昂纳德·科恩(Leonard Cohen),当代伟大的诗人、歌者,传奇性地集诗人、作家、歌手、画家、僧人于一身,有“摇滚乐界拜伦”之美誉。
莱昂纳德·科恩:我已做好了死亡的准备
原文出自|Guardian Music
译|界面文化 刘言蹊
- 声明:刊发已获界面文化授权,转载先请私信联系 -
今年9月,加拿大民谣歌手、诗人莱昂纳德·科恩在82岁生日这天,发布了自己的第14张专辑《You Want It Darker》,并在近日的一个采访中再度谈论了对死亡的态度——“我已经做好了面对死亡的准备。这事儿最好不要那么痛苦,其他也就没什么了。”
这一访谈由著名杂志《纽约客》主持。在杂志文章中,科恩提到,他将把自己尚未出版的一些诗作以及歌词结集出版。
“临近死亡是我目前遇到的最大变化,我是那种喜欢秩序的人。我希望尽可能地(在死亡之前)把一切都安排妥当。如果不行的话,那也没什么。不过我天性就希望能让所有事情有始有终。”
不过,科恩也提到自己可能无法在生前把自己所有未出版 / 未完成的作品全部公布:
“我不大认为我能够把那些歌全部写完。或许吧,谁知道呢?难说我还能重返人生第二春——我不知道了。我不怕让自己接受精神层面的挑战,也不怕去实际做事。我现在还有工作要做,也要打理生意。但总的说来,我做好死亡的准备了。这事儿最好不要那么痛苦,其他也就没什么了。”
他继续描述了他是如何“在生活中更加心无旁骛,对工作更加专注,一直认真履行自己作为父亲和丈夫的职责。”他同时说道:“目前,我已经很少分心了。唯一会让我出现杂念的事情就是我自己身体的状况。”
科恩新专辑《You Want It Darker》
《纽约客》的访谈文章还大段笔墨于科恩与玛丽安娜·伊伦(Marianne Ihlen)的关系之上。莱昂纳德·科恩曾经为她写了不少名曲,包括《Bird on a Wire》以及《So Long, Marianne》。这位女士在今年早些时候去世。
8月份时,科恩公布了一封写给玛丽安娜·伊伦的告别信,信中也提到了他对于死亡的平静态度,他写道:“我们太老了,躯壳也在慢慢凋零。我想,过不了多久,我也会追随你的脚步走向死亡。”
在访谈的最后,科恩再度强调了他对于生死问题的哲学观,并表示自己感到“幸运”。
由于一些很奇怪的原因,我目前基本上已经达成了所有可以达成的成就。我拥有不少的资源,有些与我的个人努力有关,有的则来自于偶然。我的女儿和她的孩子们在楼下居住,我的儿子住的地方离我只有两个街区。这样看来,我完全是“被上帝保佑着”的。我有一个热情而专业的助手,我有三两个能让我的生活充满亮色的朋友。此刻,我不必再向生活祈求更多东西了。具体来说,如果你知道自己该干什么,又没有遇到财政危机的话,那此刻就是把自己的事情安排得井井有条的时机。让自己的生活充满秩序是世界上最有意思的事情之一,你从中能够获得的好处也不计其数。
(完)
相关图书推荐
《渴望之书》
[加] 莱昂纳德·科恩|著
北岛、孔亚雷|译
这本灿烂动人的诗集同时收录了诗人顽皮挑衅的画作,这些作品和玄思冥想、无始无终却又隐隐透露着晦暗幽默的诗作相映成趣,是科恩最真挚动人的绘本诗集。
《至爱游戏》
[加] 莱昂纳德·科恩|著
刘衎衎|译
科恩的一部抒情如歌、具探索性的半自传体小说。讲述加拿大犹太富家子弟布里弗曼儿童时代一直到二十岁的生活,描述了他与同伴克兰兹的友情,从童年到青年时代与进入他生命中的几位女子之间的情爱,以一种兼具细腻情感与自我解嘲式的“无赖气质”阐述了对战争、暴力、宗教、性以及阶级平等的观念看法。
《美丽失败者》
[加] 莱昂纳德·科恩|著
刘衎衎|译
以六十年代的蒙特利尔为背景,勾画了一个爱的三角:致力于印第安部落研究的无名学者,其妻伊迪丝——印第安某部落最后一名后裔,以及学者的同性恋人F。这三人由性强迫以及十七世纪一个名叫凯瑟琳·媞卡薇瑟的印第安圣女的传说连结在一起,身处一团纠缠不清的关系当中。
上海译文
文学|社科|学术
名家|名作|名译
长按识别二维码关注
或搜索ID“stphbooks”添加关注
文艺连萌
我们终将改变潮水的方向