愿一半的你和另一半结下良缘 | 第1320期
The Two Fridas,弗里达·卡罗(Frida Kahlo),墨西哥
▾ 点击收听 ▾
“在这首诗中,我读到了暮色,如此美好。”葛亮说。
两道风景
作者:埃姆朗·萨罗希[伊朗]
为你读诗:葛亮
他们平静地坐着
在凳子上,背靠背,脸冲景色
在一个的眼中是大海汹涌的动
在一个的眼中是森林浓浓的静
在一个的眼中是一扇开向快乐的窗
在一个的眼中是一道向忧愁关闭的孔
从绿色的枝上
话语坠落
从一枚苹果的红色
他们看到一个世界
浓浓的静与汹涌的动融合
视野一片混乱
- 一首诗里的世界 -
让动与静融合,我们成为我们
请移步图文下方「留言区」
上图由葛亮提供,系其祖父葛康俞画作《懒听谷雨催啼鸟》。
特约撰文 | 葛亮
这首萨罗希的诗歌让人触动,在其只字片语,道尽尘埃落定。这感觉分外熟悉。多少或汹涌或平静的人生彼端,历练之后,拥有的是一样景色。“行到水穷处,坐看云起时”。
祖父葛康俞教授在遗著《据几曾看》中评郭熙的《早春图》,曰“动静一源,往复无际”。引自《华严经》。如今看来,写的是时代的空阔与丰盛,其间有很大的包容。于个人的动静之辩,则如飞鸟击空,断水无痕。
在这首《两道风景》中,我读到了暮色,如此美好。如兰德笔下《生与死》的不争与豁朗。“动静一源”,并不遥远抽象,因融合与包容,或成为彼此的终远陪伴。拙作小说《北鸢》中的主人公,文笙与仁桢,以我的外祖父母为原型。他们从相知至相守,经历了大半个世纪。性情一静一动,皆自根本。“无我原非你”。在这瀚邈时代的背景中,他们或是工笔点墨,因对彼此的守望,成就故事中不离不弃的绵延。时世,于他们的成长同跫,跬步渐成千里。
“从一枚苹果的红色,他们看到一个世界。”这便是见微知著。因为有一点寄盼,此番经年,终水落石出。记得祖父谈画意画品,“当求一败墙,张绢素迄,朝夕观之。观之既久,隔素见败墙之上,高平曲折皆成山水之象。”于时代的观望,何尝不若此,需要的是耐心。历久之后,洞若观火,柳暗花明。
- 诗歌音乐 -
配乐剪辑自小林俊太郎的作品《綺麗で儚いもの》,出自专辑TVアニメ(《白色相簿2》动画原声)。一切都美丽而虚妄,能一起看风景的人何在?
●
●
●
▎诗意的人
葛亮,小说家,学者。著有《北鸢》《朱雀》《七声》《戏年》《谜鸦》《浣熊》《小山河》等。著作被译为英、法、俄、日、韩等国文字。作品两度获选“亚洲周刊华文十大小说”。 近期获颁南方人物周刊“2016年度中国魅力人物”。
长按二维码,选择“识别图中二维码”即可关注 | 「为你读诗」制作团队 |
出 品 人 :潘杰客
总 编 辑 :张 炫
本期责编 : 小 奇 剪辑制作 : 朱卫东 音乐编辑 : 汤 纯 本期校对 : 赵 婵 |
|
|
|
策划出品:Be My Guest「为你读诗」
法律顾问:北京大成律师事务所
本公众微信平台音频、视频及活动图文信息报道系「为你读诗」独家制作,并享有版权。未经授权,不得匿名转载。本平台所使用的诗歌、图片及音乐属于相关权利人所有,因客观原因,部分作品如存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系以协商授权事宜。
⬇️ 点击 阅读原文 预定「为你读诗」第二部有声诗集