今天刷微博,发现一件有趣的事情,
Nars因为要进入中国市场,
在微博上互动,
邀请网友参与起名,
翻译这块腮红的名字。
其实本来没啥,
但是orgasm的意思是。。。
高潮
台湾的nars就直接翻成了高潮。
但毕竟我们是和谐国度。
所以官v就邀请大家起名,
结果评论区惨目忍睹。
“渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者”腮红,
欧阳修气的要活过来跟你打架。
这个我喜欢,
性高潮倒过来超高兴!
又是一个有文化的同学。
有人说“副歌”,一开始我还没看懂,
直到下面有人解释副歌一般就是一首歌的高潮。
太牛逼了哈哈。
日不落也很贴切哈哈
少女情怀总是……湿?
爱如潮水哈哈哈,
要不要给歌手版权费呀。
枫林晚。。我听不懂
“我要你”,可以哈哈哈哈。
富强民主和谐文明?
“你好柜姐,给我来块富强腮红,文明也要”
这是什么画面啊哈哈哈
除了“oragsm高潮”外,
nars还有几块腮红的名字也很露骨。
比如“deep throat深喉”,“do me baby”,
已经有网友担心这几个怎么翻译了。
很好,给我来一块“根据有关规定不予显示”
对此,nars表示:
自己起的英文名,跪着也要翻译完!
看了那么多不正经的,
其实还是有正经用户回答的。
其实我最喜欢这个,
旖旎,很好听。
妃樱也很不错。
好了,你们最喜欢哪个名字?