专栏名称: FM93交通之声
浙江应急广播FM93交通之声,路况信息、旅游查询、违章查询、各地天气,点击“出行利器”;汽车维权、主播互动、一键应急,点击“节目互动”。
目录
相关文章推荐
FM93交通之声  ·  这波超凶!暴跌至个位数,马上影响浙江.... ·  2 天前  
FM93交通之声  ·  突然崩了?上交所紧急回应 ·  2 天前  
浙江市场监管矩阵  ·  雨线穿越!浙江市场监管这支“飞行战队”比武上 ... ·  4 天前  
FM93交通之声  ·  中国将在月球上建无线网! ·  5 天前  
FM93交通之声  ·  突发地震!紧急发布海啸预警 ·  5 天前  
51好读  ›  专栏  ›  FM93交通之声

废除汉字数十年后,韩国人如今为何后悔了……

FM93交通之声  · 公众号  · 浙江  · 2017-04-29 18:02

正文

来源:参考消息(ID:ckxxwx)

版权归原作者所有,如有侵权请及时联系



 韩国自古以来深受中华文化的影响,汉字在韩国也曾一直是主流文字。


  ▲1949年的韩国首尔,依然是满城汉字


  然而,二战之后,民族主义的兴起让韩国人开始排斥在朝鲜半岛流行了许久的汉字。


  日本《外交学者》杂志网站文章称,1970年,韩国当局下令施行韩文教育,将汉字从教育机构和官方文件中彻底抹去。


  但要废汉字并不容易,直到二十世纪八十年代,韩国还有以汉字为主的教科书。


  正是出于这种原因,现在韩国人的身份证上依然保留相应的汉字,以免闹出误会。


  有网友这么描绘,韩国人现在的名字仅仅只能被当作一种代号,不仅容易搞混,还失去了背后美好的意义。


▲此Yan为何Yan?


  更严重的是,许多韩国历史古籍因为是用汉字书写,如今也几乎落到了无人认得的尴尬境地。


  而面对书写着汉字的历史古迹,不少韩国年轻人因为并不知晓其意义,也只是一脸冷漠地走过去。


▲韩国民族英雄李舜臣塑像


  甚至还有人要把古迹上的汉字换成韩文,比如2012年轰动一时“光化门”匾额换字事件。虽然韩文匾额最终被汉字所替代,但过程十分艰难。

 


  在一些对文字要求比较严谨的学界,例如法律界,人们还在坚持使用汉字。


  一名曾旅居韩国的外国人表示,自己在韩国17年来,眼睁睁地看着韩国人的词汇量变少,一些真正的好词不是日常生活中经常使用的,结果就这么消失了。


  有韩国网友根据亲身经历表示,如果能认识汉字的话,可以更容易理解句子的内容。事实上,没有了汉字的指引,韩国人的词汇量已经下降了不少,识字率也因此降低了。


  点击下方视频,看看汉字的缺失给韩国人带来哪些不便↓↓


  现在韩国人使用的韩文,是一种名为“谚文”的表音文字。这种文字是公元1443年由朝鲜世宗大王发明的,是世界上较为年轻的文字之一,仅能用于表音。


单。因为自汉字由中国传入日本以来,已深深渗透进日本人的日常生活。否定日文中的汉字,与否定本国文化历史并无二致。


为我们中华文明点赞,为我们的汉字点赞!