专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
考研斯基师兄  ·  25考研人等成绩现状,也太真实了吧! ·  3 天前  
考研斯基师兄  ·  25考研人等成绩现状,也太真实了吧! ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

英文早点丨0424 - 偏执、谎言和恐惧:穆勒的报告揭露了特朗普的总统任期

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2019-04-24 07:01

正文


背景知识

2019年4月18日,美国当地时间周四早,司法部长巴尔举行新闻发布会,宣布将公布特朗普“通俄门”调查《穆勒报告》。报告将于当地时间中午11点,递交参众两院司法委员会主席及主要成员,随后将于司法部网站公布。全文共448页。美国各大媒体都在紧密跟踪,像《华盛顿邮报》,专门安排了四位记者,在报告公布后第一时间阅读全文,从中寻找值得报道的蛛丝马迹。说是全文,其实公众看到的并不完整,四类信息被“拉黑”:大陪审团信息、机密信息、涉及正在调查的信息,以及牵涉到相关第三方的信息。

早起卡

Accept what was and what is, and you’ll have more positive energy to pursue what will be.

翻译卡

The vivid portrait that emerges from Mueller’s 448-page report is of a presidency plagued by paranoia, insecurity and scheming — and of an inner circle gripped by fear of Trump’s spasms. Again and again, Trump frantically pressured his aides to lie to the public, deny true news stories and fabricate a false record.


“If we had confidence after a thorough investigation of the facts that the president clearly did not commit obstruction of justice, we would so state,” the report says. “Based on the facts and the applicable legal standards, we are unable to reach that judgment.”  While many of the episodes catalogued have previously been explored in first-person accounts and news reports, Mueller’s report is singular for its definitive examination of the events — and will not easily be dismissed by Trump and his aides as “fake news.”


Regardless, the Mueller report revealed how a combustible president bred an atmosphere of chaos, dishonesty and malfeasance at the top echelons of government not seen since the Nixon administration.


文本选自 :The Washington Post(华盛顿邮报)

作者 Philip Rucker and Robert Costa

原文标题 Paranoia, lies and fear: Trump’s presidency laid bare by Mueller report

原文发布时间 :19 Apr. 2019

单词释义

portrait

英 [ˈpɔːtreɪt]     美 [ˈpɔːrtrət]

  • n. 肖像;半身画像;半身照;详细的描述;描绘

  • adj. 竖向的;纵向打印格式的

plague

英 [pleɪɡ]       美 [pleɪɡ]

  • n. 死亡率高的传染病;(老鼠或昆虫等肆虐造成的)灾害,祸患

  • v. 给…造成长时间的痛苦(或麻烦);困扰;折磨;使受煎熬;纠缠;缠磨;缠扰

singular

英 [ˈsɪŋɡjələ(r)]      美 [ˈsɪŋɡjələr]

  • n. 单数;单数形式

  • adj. 单数的;单数形式的;非凡的;突出的;显著的;奇特的;奇怪的;异常的

malfeasance

  • n. 滥用职权;不法行为;违法乱纪;渎职罪;(尤指公务人员的)违法乱纪;胡作非为;恶行

参考翻译

早起卡 ☞ 接受过去和现在的模样,才会有能量去追寻自己的未来。







请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
考研斯基师兄  ·  25考研人等成绩现状,也太真实了吧!
3 天前
考研斯基师兄  ·  25考研人等成绩现状,也太真实了吧!
3 天前
易观方舟AnalysysData  ·  让内容插上数据之翼
7 年前
三联生活周刊  ·  深夜尬剧|一个明星的人设崩塌
7 年前