俄语是另外一个长得稀奇古怪的语言。字母念都念不出来。我在莫斯科呆了一两天以后忽然灵光乍现,发现俄罗斯人是研究密码学的英国人,俄语其实就是加密的英语!元音不变,把辅音做一个变换,就基本上是英文了。
Россий
这是啥东东?
先给你一张密码表:
П -> P
P -> R
Я -> i
Х -> H
H -> N
И -> i
Ж -> zh
Ф -> F
Э -> E
Б -> B
B -> V
С -> S
Д -> D
Ц -> Ts
Л -> L
У -> u
Ч -> ch
这个密码表的意思是,把你见到的俄文里面所有的П变P,P变成R,Я变ia,
Х变成H,H变成N,И变成i,Й变成ia,如此乾坤大挪移一番以后,再看一下这个单词,八成你就认识了。
Россий 经过变化以后就是:Rossiia (Russia)
再看这个:
Федерация
这张牙舞爪的螃蟹文其实写的是 Federatsiia (Federation) 联邦的意思。(请自行替换)
Банк 啥意思?(Bank)
如下的各种咖啡是啥?
Эспрессо,(Espresso)
Американо,(Americano)
Капучино,(Capuchino)
Латте (Latte)
就根据这个小对应表,虽然依然不懂俄语,在俄罗斯看得懂地铁,知道哪里是餐馆,银行,还是够的。省去了很多问路的时间。
天哪,要是谁早点告诉我这个转化公式,我就不至于看到了张牙舞爪的战斗民族的字连查字典都没法查了。估计可以转给要去俄国的人瞅瞅。
注:这是很久以前和《10分钟韩语教程》一起写的一个系列,忘记发出来了。
上篇:如何创造环境让孩子学习编程