44 那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour, 45 日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。for the sun stopped shining. And the curtain of the temple was torn in two. 46 耶稣大声喊着说,父阿,我将我的灵魂交在你手里。说了这话,气就断了。Jesus called out with a loud voice, 'Father, into your hands I commit my spirit.' When he had said this, he breathed his last. 47 百夫长看见所成的事,就归荣耀与神说,这真是个义人。The centurion, seeing what had happened, praised God and said, 'Surely this was a righteous man.' 48 聚集观看的众人,见了这所成的事,都捶着胸回去了。When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away. 49 还有一切与耶稣熟识的人,和从加利利跟着他来的妇女们,都远远地站着,看这些事。But all those who knew him, including the women who had followed him from Galilee, stood at a distance, watching these things. 50 有一个人名叫约瑟,是个议士,为人善良公义。Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and upright man, 51 众人所谋所为,他并没有附从。他本是犹太亚利马太城里素常盼望神国的人。who had not consented to their decision and action. He came from the Judean town of Arimathea and he was waiting for the kingdom of God. 52 这人去见彼拉多,求耶稣的身体。Going to Pilate, he asked for Jesus' body. 53 就取下来用细麻布裹好,安放在石头凿成的坟墓里,那里头从来没有葬过人。Then he took it down, wrapped it in linen cloth and placed it in a tomb cut in the rock, one in which no one had yet been laid. 54 那日是预备日,安息日也快到了。It was Preparation Day, and the Sabbath was about to begin. 55 那些从加利利和耶稣同来的妇女,跟在后面,看见了坟墓,和他的身体怎样安放。The women who had come with Jesus from Galilee followed Joseph and saw the tomb and how his body was laid in it. 56 她们就回去,预备了香料香膏。她们在安息日,便遵着诫命安息了。 Then they went home and prepared spices and perfumes. But they rested on the Sabbath in obedience to the commandment.温馨提醒:慢慢阅读经文2-3遍,找出每节中心动词和中心语,依据每节经文内容提问,再自己按照经文回答!