专栏名称: 可可英语
可可英语创办于2005年,致力于打造集实用性,互动性,娱乐性为一体的专业免费英语学习平台。官方网站:http:/www.kekenet.com
目录
相关文章推荐
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  4 天前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  1 周前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3046:Flowers ... ·  1 周前  
恶魔奶爸  ·  年轻人越努力,中年越不幸! ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  可可英语

英国语文第一册|贪玩的男孩儿

可可英语  · 公众号  · 英语  · 2017-09-06 18:19

正文

【新朋友】点击标题下面蓝字可可英语加关注

【老朋友】点击手机右上角图标转发分享内容


【听音频,也可猛戳左下角“阅读原文”】

LESSON 42 THE BOY THAT LIKED PLAY

第四十二课 贪玩的男孩

They had not gone far when they saw a dog lying by the road-side; and the boy said,“May I not play with the dog? For it seems to have nothing to do.”

他们没走多远就看到一只狗躺在路边,小男孩说道,“我可以和狗玩耍吗?他看上去无事可做。”

Just then a man gave a loud whistle. The dog started up at once, and ran off to help him with the sheep he was driving to the market.

小男孩话音刚落响起了一声男人的口哨。这只狗立刻起身跑过去帮主人把羊赶到市场上去。

Still further on, the boy saw a horse eating, and said, “It can have nothing to do, so I shall go and play with it.”But as he went forward, a man went up with a halter, which he put on the horse's head.

又走了一段路,小男孩看到一只马正在吃东西,就说“它好像无事可做,所以我可以过去和它一起玩耍。”正当小男孩要过去时一个人拿着一条缰绳走了过去,他把缰绳套在了马头上。

As he did so, he said to the boy,“My little fellow, my horse must plough and harrow my fields. I must have oats and barley and wheat to grind and sell, that I may get money.”

正如他所做的一样,他对男孩说道,“我的小伙伴,我的马必须要去耕地。我要打磨燕麦、大麦和小麦去卖从而赚些钱。

Then, when the boy saw that every bee and bird and beast had something to do, he said to his sister,“Well, I shall go to school and learn my lessons.”

然后这个男孩看到所有的蜜蜂、鸟儿、家兽都有事情做,他于是对姐姐说“我要去上学学习课程去了。”

When I get home, mother win allow me a good long time for play with the other boys, before I go to bed.”

“这样我到家后,妈妈就会允许在我睡前让我和其他的小孩玩好长时间了。”

Saying this, he ran off to school; and his sister was glad to get away to do her own errands.

说着这些,他跑去了学校,他姐姐也高兴的离开去做自己的差事去了。



推荐文章
清晨朗读会  ·  渊源直播
4 天前
清晨朗读会  ·  渊源直播
1 周前
恶魔奶爸  ·  年轻人越努力,中年越不幸!
1 周前
诗词天地  ·  生命中的美,美得如此有诗意
7 年前
魔鬼心理学  ·  为什么不要在朋友圈晒自己的照片?
7 年前