专栏名称: 简书播客
简书播客官号。 简书播客将邀请各主播大咖朗读简书的文章,愿美妙的声音一直陪伴你。 点击投稿须知: http://www.jianshu.com/p/dd300022a85a
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  简书播客

【简书荐书房】“请代我献上一吻,因为我亏欠她良多”

简书播客  · 简书  · 读书  · 2017-11-06 14:49

正文

收听简书播客

文/87号公路


抽空读完了《查令十字街84号》,薄薄的一本小册子,就像是作为书名的那个地址一般,简单却深刻。

作为一本书信集,《查令十字街84号》没有小说曲折的情节,也没有散文抒情的笔触,甚至因为书信的双方都不是专业的写作者而让这样的作品少了太多的可读性。然而,正是这种看似没有任何卖点的庸常特质,却让此书多年来一直广受关注。

故事缘起于英国一家书店的广告,说是自家书店正在出售一些市面上较为罕见的图书版本。一个热衷于阅读的美国女子便给对方写了一封信,希望可以从那里买到自己心仪的书籍。此后,书店里的一个英国绅士就开始了与这位大洋彼岸的顾客通信寄书,一封封书信也就由此诞生。

最初的通信往来,双方都是在问价和应答方面,虽然性格开朗的女读者有的时候也会在字里行间埋上几句俏皮话,但另一端保守严谨的典型英国绅士还是不苟言笑、中规中矩。渐渐地,随着通信频次的增加与双方日益的熟稔,信件的内容也不仅仅是咨询藏书与售价,邮寄的物品也不仅仅是几经寻找的书籍。当女读者海莲知道了对方因为国内经济困难而面临物资匮乏的处境的时候,便慷慨地将一些食品寄到大洋彼岸。


就像是海莲收到漂洋过海而来的绝版书籍时的欣喜若狂一般,经历着战后经济困难的英国店员们收到了万里之外的食品时有着同样的情愫,小小书店里的所有的人都爱上了这个性格开朗又慷慨的美国朋友,于是,除了弗兰克,更多的人加入到写信者的队伍,女店员会和海莲分享自己的私人生活甚至一起讨论做面包的方法,书店里的其他成员也拿起了笔,开始用各自不同的字体表达着对这个从未谋面朋友的感谢,连弗兰克的邻居老太太也开始和海莲通信。

一封封简短的信件,将两个原本平行的个体用一种惊人的方式串联到了一起,而那些日常的表达,那些琐碎的记述,读来虽无法酣畅淋漓、惊心动魄,但却在字里行间填满了生活中的最真实。

看着每封信的日期,想象着那个时候信件往来是多么的神圣而奇妙。因为年代客观条件的限制,通信不及现在的及时快速,消息的传递经历着时间和距离。然而,也许正是由于这样的限制,才让每一次的写信变得小心翼翼,也让每一次的收信变得激动人心。在信息高速传递的今天,几乎所有的联系都变成了实时的,通话视频等多种交流方式因其高效及时而成为了主流,没有人再会去写信了,最多就是在键盘上编辑一行短信,这也只是仅限于没有找到合适的表情符号。

而这样的快捷方便的沟通媒介,在某种意义上也让交流当中的信息变得贬值,人们不再会为了精确表达一句话而煞费苦心,因为一旦发现用语失当,便捷的沟通方式会给我们无数次立即更正的机会,而当我们习惯了这样的“充裕”之后,自然也不会费心在遣词造句上。







请到「今天看啥」查看全文