在日常生活中,我们经常会遇到需要拒绝别人的情况。直接说“No”可能会显得生硬,而用一些更地道的表达方式则能让拒绝显得更委婉、更礼貌。
今天,我们就来学习5句比“No”更地道的英语拒绝表达,让你的拒绝也能充满优雅。
I appreciate the offer,but...
这句话的意思是
“我很感谢你的好意,但是……”
。它首先肯定了对方的邀请或请求,表达了感谢之情,然后再转折到拒绝。这样的表达方式既尊重了对方,又清晰地表达了自己的立场。
I appreciate the offer to join your team, but I'm currently focusing on other projects.
(我很感谢你邀请我加入你的团队,但我目前专注于其他项目。)
I appreciate the offer to go to the party, but I have a prior engagement.
(我很感谢你邀请我参加聚会,但我之前已经有约了。)
这句话的意思是
“我很受宠若惊,但是……”
。
它表达了对对方的赞赏和认可,同时也婉拒了对方的请求。
这样的表达方式既让对方感到被尊重,又避免了直接拒绝可能带来的尴尬。
例如:
I'm flattered that you asked me to give a speech, but I'm not comfortable speaking in public.
(我很受宠若惊你邀请我发表演讲,但我不太习惯在公共场合讲话。)
I'm flattered that you think I'm qualified for the job, but I'm not actively looking for new opportunities at the moment.
(我很受宠若惊你认为我胜任这份工作,但我目前没有积极寻找新机会。)
That sounds great, but...
这句话的
意思是
“听起来很棒,但是……”
。
它首先肯定了对方的提议或想法,表达了赞同之情,然后再转折到拒绝。
这样的表达方式既肯定了对方,又委婉地表达了自己的立场。
例如:
That sounds great, but I'm afraid I'm not available on that day.
(听起来很棒,但恐怕我那天没有空。)
That sounds great, but I'm trying to cut back on my spending.
(听起来很棒,但我正在努力减少开支。)
这句话的意思是
“我很想去,但是……”
。它表达了自己很想接受对方的邀请或请求,但由于某些原因无法实现。这样的表达方式既让对方感到被重视,又避免了直接拒绝可能带来的失望。
例如:
I'd love to go to the concert, but I don't have anyone to go with.
(我很想去听音乐会,但我没有人一起去。
)
I'd love to help you with your project, but I'm swamped with work at the moment.
这句话的意思是
“也许下次吧”
。它表达了自己对对方的邀请或请求的积极态度,同时也委婉地拒绝了这次的邀请。这样的表达方式既给对方留下了希望,又避免了直接拒绝可能带来的尴尬。
例如:
Would you like to go out for dinner with me?
Maybe next time.
(你想和我一起出去吃饭吗?
)
(也许下次吧。)
Would you like to join us for a weekend trip?
Maybe next time.
(你想和我们一起去周末旅行吗?)
(也许下次吧。)
以上就是5句比“No”更地道的英语拒绝表达方式。掌握这些表达方式,可以让你在拒绝别人的时候更加得体、更加优雅。
当然,除了以上5句话之外,还有许多其他表达方式可以用来拒绝别人。
关键在于要根据具体情况选择合适的表达方式,并注意语气和态度。
想要更地道、更流利的英语表达?外教1v1口语课程等你来体验!