假如我和你在网上聊天,我说了一件非常好笑的事情,你会怎么回应我呢?
你想表达的意思当然是:“亲,这真的是太好笑了。”但是通常你会用其他更平常的方式来回应我,比如“LOL”“:-)”“ha”或“haha”来表明你认为这件事太好笑了。
抑或你觉得这件事没有你想的那么好笑,那么你可能会回复“heh”。如果我的幽默里带有一些讽刺,你也许会回复“hehe”。
回复“teehee”即表示你觉得我说的话带有恶作剧的性质。如果我的笑话真的非常非常好笑,那么你可能会回复“hahahaha”“haaaaaaaaaaaahaha”或者“hahahahahahahahahahahahahahahaha”。
用了这么多haha,基本上你已经找到一种书面表达方式来展现你那抑制不住的笑声。
但是如果我们说的不是英语呢?如果我们用西班牙语,中文或日本语交流呢?前不久有许多非英语国家的Reddit用户参与了一个很新鲜的话题讨论:“各国的互联网文化究竟是怎么样的?”
令人惊讶的是,得票数较高的回答大多集中在了笑声上面。虽然笑声不是语言文字,但是在网络上,笑声却依赖字母数字和符号来传递。
除了上文提及的“haaaaaaaaaahahaha”,其他国家的网民是如何在互联网上表达笑声的呢?
【泰语】
55555
在泰语中,数字5的发音就是“ha”,所以泰国人会用“55555”来表示“hahahahaha”。
【日语】
www
这个缩写可不是表示万维网(the World Wide Web),它起源于日本汉字“笑”,用日本语来说就是“warai”。“Warai”用于留言墙和聊天室之后,很快就被缩写成“w”来表示笑声。并且就像“ha”演变成“haha”再变成“hahaha”一样,当人们想表达自己的丰富情感时,就会使用“ww”或者“www”(当然,更强烈一点就用“wwwwwww”)
【中文】
哈哈、呵呵
虽然笑声的拼因是“xiào shēng”,但是在普通话中,通常会用拟声词哈哈(hāhā)还有呵呵(he he)来表达。同样地,嘻嘻(xixi)表示咯咯地笑。而二次元世界的网民更喜欢用“2333”来表达。
数字5(wu)很有趣,泰语里面的“55555”用普通话来说是“wuwuwuwuwu”。这个数字在泰语中表达笑声,在中文里听起来却像是在呜哇大哭。同样地,数字8的拼音是“ba”,所以,中文里有时会用“88”来表示“byebye”。
如果你想向和你聊天的人表达由衷的赞扬,而不仅仅是笑声的话,那么就用这一串8来表达——8888888888在日语中表示鼓掌喝彩,因为“八”的发音为“hachi”,这听起来像是“pachi pachi”的鼓掌声。
【韩语】
kkkkk或kekekekeke
这是来自朝鲜语크크크,缩写即ㅋㅋㅋ,或者keukeukeu,相当于英语的“hahaha”
【法语】
hahaha、héhéhé、hihihi、
hohoho,还有MDR
法国既像英语国家一样,用拟声词来表达笑声,也像很多非英语国家一样,用普通的“LOL”来表示笑声。不过法语中还有一种更为俏皮的缩写来表示LOL,那就是MDR(mort de rire),即“笑死了”(dying of laughter)。
【西班牙语】
jajaja
西班牙语中,j的发音相当于英语发音的h,所以“jajaja”是直接模仿英语的“hahaha”。
【希腊语】
xaxaxa
受西班牙语的影响,希腊语中,x的发音相当于英语的h,所以“xaxaxa”是直接模仿的“hahaha”。
【冰岛语】
haha、hehe或 híhí
【巴西语】
huehuehue,rsrsrsrs
元音变化,辅音不变。
【丹麦语】
ha ha, hihi, hæ hæ, ho ho, tihi
【希伯来语】
xà xà xà 或חָה־חָה־חָה
不能不提的是,在网络和短信之前,人们也曾用摩尔斯码来表示笑声,写作“hihi”,听起来就是这样的:
滴滴滴滴滴滴,滴滴滴滴滴滴……■
摘自微信公众号“文谈”
ID:cdwentan
原文选自《大西洋月刊》
译|金芊芊
转载请联系原公号