夏天到了,很多人都怕晒黑。
但是英语里晒黑、皮肤黑可不是black,而白也不是white.
快跟Jenny和Adam学习正确的说法吧!
节目音乐: I've got you under my skin by Michael Bublé
Black & white形容种族
先说一下,black and white可以形容肤色,但是形容种族:
Black people: 黑人
White people: 白人
Race: 种族
我们黄种人,口语里一般会说Asian, 不是yellow.
晒黑英语怎么说?
晒黑和"black"没关系,而是:
怎么用?
如果天生皮肤黑,不是晒的,那可以用dark.
晒黑英语是称赞!
中国人很怕晒黑,如果说一个人黑了,别人可能不高兴。
可是在国外tan却是称赞!
美黑产品
既然晒黑是称赞,美黑产品就应运而生:
These products will help you get a nice tan. 这些产品会帮你黑得好看。
Some people take it too far, they look orange. 有些人晒得太多, 看起来是桔色的。囧。
防晒产品
紫外线防护很重要,防晒霜的英语是:
黑不是black, 白也不是white❌
皮肤白,有好几个不同的说法,意思也有差异:
1)Fair: 褒义词,肤色浅而亮的。
2)Pale: 贬义词,苍白。
3)Light: 浅色,中性词
美白产品英语
Whitening: 美白
Whitening products: 美白产品
用英语在谷歌上搜索Whitening,跳出来的基本都是牙齿美白产品。
Whitening是用了white的动词whiten(变白)
阳伞
很多外国人看到路上那么多姑娘夏天撑伞都会觉得很奇怪。
We use umbrellas for rain, not the sun: 我们撑伞是避雨,不是遮阳
但是户外的大阳伞外国人倒是常用:
Parasol:户外遮阳伞
你如何看待皮肤黑白和中外审美差异?
欢迎留言告诉我们
成为开言会员
轻松学习
最实用、最地道的英语!
会员课程,每天更新!
全年仅需¥629!
本周会员新课⬇️
会员课程有什么?
▼点击原文链接,轻松升级账户!