专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
学长小谭考研  ·  15分钟肖四史纲带背,用逻辑图!过目不忘! ·  2 天前  
学长小谭考研  ·  15分钟肖四史纲带背,用逻辑图!过目不忘! ·  2 天前  
青春黔言  ·  2025研考生请注意!今日开通《准考证》下载 ·  4 天前  
考研斯基师兄  ·  腿姐|25冲刺班笔记 ·  4 天前  
考研斯基师兄  ·  25大小作文万能模板!免费!! ·  4 天前  
学长小谭考研  ·  13min肖四马原带背,全网最清晰逻辑! ·  5 天前  
学长小谭考研  ·  13min肖四马原带背,全网最清晰逻辑! ·  5 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

【K宝学堂翻译练习之六十六】长难句解析

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2017-07-19 06:00

正文

163


在一个人奋斗的道路上,你也许会孤单寂寞,可是别忘了,朋友的祝福还在,父母的叮咛还在,对希望的追求还在,至少你的信仰还在。那么再苦再累算什么,你将永远不会孤独,你将永远的走下去。(喜欢这句话~你还有我~)

1

名人名言

这里是名人名言可以积累着用到作文里哦~~加分项哦~~同时,我们可以在这里展开思维,摸索意译的感觉。

“Change is a law, and no amount of pretending will alter that reality.”

– Dan Millman, Motivational Author


「改变是一个定律,再多的假装也无法改变这个事实。」

– 丹‧米尔曼 (励志作者)


丹‧米尔曼 (1946- ) 是前世界级弹簧床锦标选手,曾任史丹福大学体操教练,他的著作 Way of the Peaceful Warrior (深夜加油站遇见苏格拉底) 被译为 29 种语言,且在 2006 年拍为电影。


@本栏目由小太阳Kiki赞助

2

句子君

这里是昨天的句子吼~~~

So, if a plate of the bacteria is struck by a beam of green light, the plate becomes green. If a plate has an image composed of red, green and blue projected upon it, the plate will reproduce the projection(读者试译)

3

分析君

这里是K宝做的解析哈~~~昨天不懂的可以来这里看哈~

  1. 这里有两句话,结构完全一致,两句的主语都是the plate

  2. if 引导的条件状语从句

4

意思君

这是K宝的翻译吼~~~如果有不同意见的,给K宝留言,我看到了会回复的~~~

So, if a plate of the bacteria is struck by a beam of green light, the plate becomes green. If a plate has an image composed of red, green and blue projected upon it, the plate will reproduce the projection

所以,如果装着细菌的盘子被一束绿光照射,盘子就会变成绿色。如果照射到盘子上的是一个红绿蓝组合图像,那么盆子将会复制投射的映像。

大家好,背景会发光2333

 记得几年前关于色光细菌的诺贝尔奖,刚上大学那会在图书馆找论文看,惊为天人,想想看,如果将相关的酶系转移到真菌里,然后移植到人的皮肤上,过不了多久人就会变成绿色或者蓝色的阿凡达2333

    简直不得不佩服我的脑洞


5

K宝学堂

这里K宝会每天更新些有用的东西,主要涉及1.翻译的原则(会有练习的句子,如果么太多人参与的话,就不弄句子啦~~~)2.高级单词的替换(为作文做好准备)3.一些基本的作文用句(俗称是作文模板?!在加上自己的积累应该会形成自己的写作模板吧~~~所以不能称作作文模板吼!)4.一些app的测评&推荐(比如那个拖了很久的背单词app)5.一些资源的利用还有各种方法论吧(各种杂七杂八的东西,总之是有用的!)以上内容每天至少涉及一项吼~~~

来,我们一起飞啊~

14年的阅读真题

On first hearing, this was the socially concerned chancellor, trying to change lives for the better, complete with "reforms" to an obviously indulgent system that demands too little effort from the newly unemployed to find work, and subsidises laziness.

结构简析:

固定搭配,形容词短语后置定语,一般看见一个逗号加一个形容词,八九不离十都是这种情况,不过平时看见形容词都可以留意一下这种用法,熟悉后写作时就可以代替一些非限制性定语从句,毕竟这一结构本质上都是非限制性定语从句省略which加be动词而来的。

Cream的试译:

On first hearing, this was the socially concerned chancellor, trying to change lives for the better, complete with "reforms" to an obviously indulgent system that demands too little effort from the newly unemployed to find work, and subsidises laziness.

乍一听,这是一个忧心社会、立意改善群众生活的大臣,过度宽容的社会系统并不要求新失业者付出什么努力而且滋长懒惰,这位大臣正要给这一系统带来改革。


K之论


好正常的一天啊,早起,通勤,读书,写字,看下雨……亲们都进入状态了吗?

FBI warning:

欢迎大家投长难句及长难句出处文章,我们会选取翻译。

邮箱是:[email protected]

大家有心里话可以留言哦~


奋斗的最佳场合应该是岁月静好。



END