专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
考研斯基师兄  ·  25考研人等成绩现状,也太真实了吧! ·  2 天前  
考研斯基师兄  ·  25考研人等成绩现状,也太真实了吧! ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

每日外刊丨0404 - 高盛预测:经济萎缩34%、失业率飙升至15%

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2020-04-04 07:04

正文

背景知识

高盛集团(Goldman Sachs),一家国际领先的投资银行,向全球提供广泛的投资、咨询和金融服务,拥有大量的多行业客户,包括私营公司,金融企业,政府机构以及个人。高盛集团成立于1869年,是全世界历史最悠久及规模最大的投资银行之一,总部位于纽约,并在东京、伦敦和香港设有分部,在23个国家拥有41个办事处。2017年6月7日,2017年《财富》美国500强排行榜发布,高盛集团排名第78位。2018年7月19日,《财富》世界500强排行榜发布,高盛位列259位。2018年12月,世界品牌实验室编制的《2018世界品牌500强》揭晓,高盛集团排名第154。2019年7月,发布2019《财富》世界500强:位列204位。2019年10月,Interbrand发布的全球品牌百强榜排名53。2019年11月16日,胡润研究院发布《2019胡润全球独角兽活跃投资机构百强榜》,高盛排名第6位。2020年1月22日,名列2020年《财富》全球最受赞赏公司榜单第27位。

(图片源自网络)

BGM:Strings For A Queen (Original Mix) – Xan / ELYZA

早起卡

If there is any kind of magic in the world, it must be the attempt of understanding someone or sharing something.

翻译卡

Goldman Sachs now expects US unemployment to hit 15%


After a dismal winter, China's economy is showing signs of life. But a recovery in Asia won't paper over problems in the United States and Europe as the world sinks into recession. Goldman Sachs has significantly downgraded its outlook for the US economy between April and June. The investment bank now expects an annualized rate of contraction of 34% compared to the previous quarter. The last estimate was an already-shocking 24%.


Goldman revised its forecast because it thinks the US labor market collapse will be even worse than anticipated. It now sees the unemployment rate rising to 15% by the middle of the year, compared to 9% before. The bank has also updated its predictions for an economic rebound between July and September, which it thinks will be stronger than what it had last penciled in. But in the interim, Wall Street is clearly bracing for pain.


China's official manufacturing Purchasing Managers' Index surged from 35.7 in February to 52 in March, surpassing estimates from analysts. Survey data also showed a rebound in other parts of the economy. A reading above 50 indicates growth compared to the previous month. In a new report, Deutsche Bank said it expects GDP in the United States and Europe to take a $2 trillion hit as a result of the pandemic. And that takes into account the unprecedented policy response.


文本选自:CNN(美国有线电视新闻网)
作者:Julia Horowitz
原文标题:Goldman Sachs now expects US unemployment to hit 15%
原文发布时间:31 Mar. 2020

单词释义

sink

英 [sɪŋk]         美 [sɪŋk]                        

  • v. 下沉;下陷;沉没;使下沉;使沉没;倒下;坐下

  • n. (厨房里的)洗涤池,洗碗槽

  • adj. 位于社会条件差的贫穷地区的;贫民窟的

downgrade

英 [ˌdaʊnˈɡreɪd]        美 [ˌdaʊnˈɡreɪd]                           

  • v. 使降职;使降级;贬低;降低;低估

revise

英 [rɪˈvaɪz]       美 [rɪˈvaɪz] 

  • v. 改变,修改(意见或计划);修改,修订(书刊、估算等);复习;温习

trillion

英 [ˈtrɪljən]      美 [ˈtrɪljən]          

  • num. 万亿;兆;大量;无数;百万兆

参考翻译





请到「今天看啥」查看全文

推荐文章
考研斯基师兄  ·  25考研人等成绩现状,也太真实了吧!
2 天前
考研斯基师兄  ·  25考研人等成绩现状,也太真实了吧!
2 天前
微设计  ·  80个 · 庭院设计方案
7 年前
金融先生MrFinance  ·  福利|香港量化投资项目15个名额免费送!
7 年前