专栏名称: 可可英语
可可英语创办于2005年,致力于打造集实用性,互动性,娱乐性为一体的专业免费英语学习平台。官方网站:http:/www.kekenet.com
目录
相关文章推荐
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  2 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3067:How Old You ... ·  1 周前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  1 周前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3064:Be Ready ... ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  可可英语

新闻热词| 2017中国入境旅游发展年度报告 去年出境游人次达1.22亿

可可英语  · 公众号  · 英语  · 2017-10-13 20:33

正文

【新朋友】点击标题下面蓝字可可英语加关注

【老朋友】点击手机右上角图标转发分享内容

【背景】

中国旅游研究院13日发布的《中国出境旅游发展年度报告2017》显示,赴“一带一路”沿线国家游客增长明显。中国游客的消费行为正从“买买买”向“游游游”理性转变。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

China's overseas tourism market is continuing to grow, with 122 million overseas trips made by Chinese tourists last year, according to a new survey.

一项新调查显示,中国出境旅游市场持续增长,去年中国出境游人次达到1.22亿。

【讲解】

overseas trips是出境游;overseas tourism market是出境旅游市场。
据《中国出境旅游发展年度报告2017》(Annual Development Report of China's Tourism 2017)显示,2016年中国出境旅游市场达到1.22亿人次,出境旅游花费(spending)1098亿美元,同比(year-on-year)分别增长4.3%和5.07%。
2016年中国游客出境游(Chinese tourists heading overseas)前10位目的地(destinations)为香港、澳门、泰国、韩国、日本、越南、台湾、美国、新加坡、马来西亚。
同时,据不完全统计,赴“一带一路”沿线国家(countries and regions involved in the Belt and Road Initiative)的中国游客量也明显增长,2016年达到约5000万人次。
报告还发现,中高端群体(middle to high incomes)占据了中国出境旅游游客的主流,花费在5000-20000元人民币之间的游客约占75%(three-fourths)。游客青睐于选择中等价位酒店(medium-priced hotels)和经济型酒店(budget hotels)。选择半自助游(self-planned)和私家团(customized vacations)的游客比例正在提升。


推荐文章
清晨朗读会  ·  渊源直播
2 天前
清晨朗读会  ·  渊源直播
1 周前
清晨朗读会  ·  清晨朗读3064:Be Ready When the Luck Happens
1 周前
糗事百科  ·  下午全宇宙最糗的10大糗事
7 年前