正文
Then I have an older brother who is also married. Their first child
,
a girl
,
is going to be born any day now. They have two handsome cats named Boris and Plushka.
老二是我哥哥,他们的第一个小孩是个女儿,马上就要出生了。他们家还有两只很漂亮的猫,叫 Boris 和 Plushka。
And then there is me. I
’
m married with no children on the way
;
not planning on it yet either. But we plan on having a dog and a pig at some point
,
to test out our parenting skills before deciding on making a tiny human. We already decided the names for them. The dog will be Peach and the pig will be Scooter. They will be best friends.
我是老三,我也结婚了,暂时还没计划要小孩。在造人之前,我们打算先养一只狗和一只猪来测试一下我们是否hold得住。名字已经想好了,狗叫桃子,猪叫滚滚,他们会是亲密小伙伴。
I
’
ve got two younger sisters. The first one I call my middle sister so that all of my sisters have a unique title. She just got engaged to her boyfriend
,
and we are very excited for them. I
’
m not sure if they want kids or not.
我有两个妹妹,排行第四的我叫她大妹。她和男朋友刚订婚,大家都为他们感到高兴。不过我不确定他们想不想生娃。
Then I have my little brother. He is married. They are trying to get pregnant
,
and I bet that they will have a really cute chubby baby. They also have an old cat named Marco.
然后老五是个弟弟,他结婚了,正在备孕中,我敢打赌他们肯定会有一个可爱的小胖宝宝。他们家也养了一只猫,它有点老了,叫 Marco。
Then there is my little sister. She is dating a guy
,
but not married and no kids
,
thankfully. She is enjoying life right now.
老六就是我的小妹妹,她正在和某个男生交往,还没结婚,幸好也没小孩。她很享受现在的人生。
Most of them are settled down in the mid-west of the US
,
except for my little sister who is adventuring in New Zealand. We reunite once or twice a year
,
usually at my parents
’
house. It is nice to have a big family for holidays.
我们家大部分人都住在美国的中西部,我的小妹妹在新西兰。我们每年都会在我爸妈家聚个一两次,一大家子人聚在一起过节很欢乐。
- Q2 -
How does it feel to grow up in a big family
?
在一个大家庭里长大是怎样一种体验?
I guess it felt busy
,
let
’
s say. I always feel like being a single child would be boring because you would either be with a bunch of adults all the time or just be by yourself. With having so many siblings
,
there was always somebody I could hang out with or something to do.
额,就是感觉好忙啊~!我总觉得独生子女会不会很无聊,要么就是跟一堆大人玩,要么就是自己一个人。有众多兄弟姐妹的一个好处就是总能找到人陪。
The downside was that I was in the middle and we all went to the same school. I always ended up being my brother
’
s little brother instead of being my own person. So people would meet me and they would be like
,
‘
Oh
,
yeah
,
you
’
re your brother
’
s brother.
’
And I would be like
‘
Okay
,
I mean
,
my name is David. I matter…not just because of him.
’
对我来说也有一个不好的地方。因为我们家的孩子都上的同一所学校,我又是老三,所以我总是活在哥哥的阴影里。人们看到我就会说 “我认识你~ 你是XXX的弟弟!” 搞得我总是想回一句 “我也有名字的好不好,我的存在价值又不只是他弟弟。”
So you know
,
there are some pros and cons. And another thing with such a big family is that
,
because we are spread out over 10 years
,