专栏名称: 51找翻译
「51tra.com」多语言工作免费发布 & 高质量语言人才展示信息平台。
目录
相关文章推荐
译中人  ·  越南语陪同口译兼职 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  51找翻译

全国口译大赛-上海复赛区18所高校获奖名单-附比赛音频真题及答案-赛事记录

51找翻译  · 公众号  · 语言  · 2017-04-17 11:25

正文


4月的魔都一场场翻译界盛会接踵而至。15日,星期六,由51找翻译-南京微语人信息科技有限公司参与承办的第六届全国口译大赛上海复赛区的赛场上,口译新星们正在冉冉升起!今年更是吸引了来自沪上18所高校,共113名学子同台竞技,达历年之最。


第六届全国口译大赛上海复赛区会场


本次口译大赛上海复赛区


承办单位:

51找翻译网(南京微语人信息科技有限公司)

英国剑桥同传翻译学会上海中心

译国译民翻译公司


主办单位:

中国翻译协会


7:30 a.m.

上午七点半,选手们陆续来到本次比赛举办地点-剑桥翻译学会上海中心,签到入场,并进入侯考室休息等待。


学生在候考室等待分组


8:00 a.m.

本次大赛将分为上午的机考淘汰赛以及下午的现场决赛进行,共113名参赛选手分为12组,通过机考淘汰赛选出16强参加决赛。在51找翻译的工作人员-杨小燕老师讲解大赛安排,大赛规则以及赛前准备事项后,12组选手分组进场,一场只闻其声,不见其人的淘汰赛拉开序幕。


工作人员讲解比赛安排等事项


此时,评审室的空气也紧张了起来,评委组的六名老师认真分析了本次赛题,并在听取前三名同学的比赛录音之后,共同商定了统一的评分标准。随后,六名老师分为两组进行参赛选手的匿名评分,经过将近4小时的紧张工作后,每组推选8名,共计16位选手入围复赛环节的决赛阶段,合并决赛名单前,评委们还对2组分别排名789位的选手比赛录音进行回听,最终确定入围决赛的16强选手名单。通过上午淘汰赛的评分工作,评委老师们指出,选手们应该加强数字类练习,拓展其他专业背景知识,加强听力、语法及发音这三大基本功,留意自己平时的汉语表达能力,方能成为更加合格优秀的口译员。


评审室内老师正在进行评分工作


自主练习提升的重要性不言而喻,同时,一个好的平台更是能够实现助力。在此,我们隆重推荐参赛选手以及广大口译爱好者们【51找翻译】平台,这是一个专门发布外语人才兼职实习信息,外语人才专业活动信息的垂直领域专业平台。广大口译爱好者们可以通过官方网站http://www.51tra.com/以及【51找翻译】微信公众号及官方微博获得最新的平台信息。


1:00 p.m.

下午一点,经由组委会工作人员反复确认入围16强选手编号及评分表等信息后。于下午一点三十分钟,16强名单送出,由主持人郭馨怡揭晓了参加复赛区决赛的16强选手名单。


决赛即将开始,获得复赛环节决赛的一、二等奖的8名优秀选手将代表上海赛区参加华东区大区赛,与来自其他赛区的口译高手们展开更加高水平的切磋。决赛内容为:选手通过抽签决定出场顺序,进行英汉、汉英两篇材料的交传。每段材料录音时长2-3分钟,,评委老师进行现场评分,并在每三位选手完成之后,由主持人当场宣布其决赛成绩。下图分别为16名决赛选手(按次序排列)的精彩瞬间。

   ▼  王佳培 

上海对外经贸大学


▲ 周家华 

华东师范大学



   ▼   吴格格

   上海对外经贸大学


李雯昱 

 复旦大学



   ▼ 鞠汨韵 

 上海对外经贸大学


刘莉 

复旦大学



  ▼严屹堃 

  上海海洋大学


▲王怡雯

上海海事大学



 陈婉蓉 

华东师范大学


李晴晴 

上海对外经贸大学




   ▼ 杨朝 

上海交通大学

▲ 沈佳伟

上海外国语大学


  吴作栋

上海对外经贸大学


周文佳

上海大学



    王子欣

复旦大学


  许哲萌 

复旦大学



 最终决赛结果如下:


 一等奖:

刘莉(复旦大学)

沈佳伟(上海外国语大学)

颁奖嘉宾:

施少峰(51找翻译)

石兴良(英国剑桥同传翻译学会)


二等奖:

王子欣(复旦大学)

周文佳(上海大学)

许哲萌(复旦大学)

周家华(华东师范大学)

严屹堃(上海海洋大学)

吴作栋(上海对外经贸大学)


颁奖嘉宾:

林耀(译国译民)


三等奖:

鞠汨韵(上海对外经贸大学)

吴格格(上海对外经贸大学)

李闻昱(复旦大学)

李晴晴(上海对外经贸大学)

陈婉蓉(华东师范大学)

王怡雯(上海海事大学)

杨朝(上海交通大学)

王佳培(上海对外经贸大学)



在下午的赛程中,英国剑桥同传翻译学会石兴良校长和同学们进行互动与交流。



5:00 p.m.

下午五点。第六届全国口译大赛(英语)上海复赛区顺利落下帷幕。选手们互相合影留念,交流请教。赛场内充满着年轻与活力。



台前幕后,让我们再次感谢所有参赛选手及各大高校指导老师的支持,感谢评委组老师,感谢为赛事的筹备并顺利举办付出极大努力的组委会工作人员(排名不分先后)


18所参加高校及指导老师:


上海对外经贸大学

(朱佩芬 周媛老师)


上海第二工业大学

(李竹君老师)


上海外国语大学

(杨辉老师)


上海交通大学

(戴融融老师)


上海理工大学

(贾晓庆 杨晋 缪建维老师)


上海海事大学

(李国娇老师)


上海海洋大学

(邰庆燕  朱章华老师)


上海电力学院

(孙怀香老师)


上海电机学院

(朱丹老师)


上海海关学院

(沈闻士老师)


上海大学

(梁苗老师)


同济大学

(罗秋林 郭靓靓老师)


复旦大学

(王炎强老师)


西交利物浦大学

(夏倩 倪晓磊老师)    


华东师范大学

(陈翔 杜振东 丁圆圆 付莉萍老师)


华东理工大学

(葛玥玥老师)


东华大学

(庞炳良老师)


上海立信会计学院

(范敏)


评委组老师:

夏倩(西交利物浦大学)

陶庆(上海交通大学)

魏然(Shanghai Daily

赵瑛(TransPerfect

曲文琳(译国译民)

谢亮亮(译国译民)


本次全国口译大赛上海复赛区


承办单位:

51找翻译网(南京微语人信息科技有限公司)

译国译民翻译公司

英国剑桥翻译学会上海中心




全国大赛赛事主办单位:

中国翻译协会

比赛真题及答案,未参加本次赛事的小伙伴可以试试看!


请在嘟一声开始答题,然后在嘟一声结束,分为中译英以及英译中两部分,答题时间分别为2分钟左右。


音频:



答案参考:

 编辑:詹蓓—51找翻译