第一句,
A smoking ban is a public policy / that includes criminal_laws and health regulations / that prohibit_smoking in certain public places and workspaces.
这里的 criminal laws 会有一点拗口。
注意要连读自然的话,criminal 的末尾的 l 和 laws 前面的 l 只发一个 l 音。
然后 criminal 的 na 读成 /nə/,所以是 criminə laws, criminə laws。
prohibit_smoking 中 prohibit 的结尾音 /t/ 与 smoking 的开头音 /s/ 连在一起发出一个类似于拼音中的 “此” 的音,prohibit_smoking, prohibit_smoking, 这样会为我们的舌头省不少的力。
与之类似的有cats, hats, what’s up等。
其后 workspaces 中 space 中的 /p/ 浊化成 /b/,spaces workspaces,而不是 spaces,或者 workspaces。
这是有规律的,我们往往会把 /s/ 后面的清辅音浊化成与之对应的浊辅音的形式,非常典型的有 student 中第一个 /t/ 变成 /d/ student student。
同样,school 中的 /k/ 变成 /g/, school school。
所以第一句是这样:
A smoking ban is a public policy / that includes criminal laws and health regulations / that prohibit smoking in certain public places and workspaces.
第三句:
The strictest definitions define smoking as being the inhalation.
the inhalation 中定冠词 the 要发我们不常用的 /ði/ 的音。
具体规则是:
当后面的单词是辅音开头,我们读最常见的/ ðə/,the car,the car;
当后面的单词是元音开头时,我们读 /ði/。
很明显这里 inhalation,的 in 是元音开头,所以是the inhalation,而不是 /ðə/ inhalation。
我们可以多练几个,比如 the apple, the egg。
接着…of any tobacco substance…中substance也是注意中间的/t/的浊化,读成 substance substance。