2022 年 7 月 4 日,上海,4 时 54 分日出。
《时代の句变》220701 暮
CBS: The US FBI has added “Cryptoqueen” Ignatova, who is accused of creating a fake company and defrauding investors out of $4b, to its Ten Most Wanted Fugitives list.
[机]微 信:美国联邦调查局( FBI )将“ Crypto queen ” Ignatov a 列入十大通缉犯名单,此人被控创建虚假公司并骗取投资者 40 亿美元。
[人]翁莹莹:美国联邦调查局已将“加密货币女王”伊格纳托娃列入十大通缉犯名单。她被控成立虚假公司和诈骗投资者 40 亿美元。
[人]逯知音:美国联邦调查局将“加密货币女王”伊格纳托娃列入十大通缉要犯名单,此人被控创建虚假公司和诈骗投资者 40 亿美元。
[人]刘飞飞:“加密女王”伊格纳托娃被控用一家虚假公司诈骗投资者们 40 亿美元(约合人民币 268 亿)。美国联邦调查局已把她列入十大通缉犯名单。
【评】
[译]“十大通缉犯”宜加引号,对应专有名词组 Ten Most Wanted Fugitives 。翁、逯二译将 and 处理为“和”,未体现两个动作之间的联系,宜作“并”。刘译“加密女王”不妥,Cryptoqueen 此指 Queen of Cryptocurrency ;“用一家虚假公司”未体现 creating 。
[句]who is [. . .] of $4b 为非限定性定语从句,修饰 Ignatova 。Most Wanted 修饰 Fugitives ,Ten 修饰 Most Wanted Fugitives ,Ten Most Wanted Fugitives 修饰 list 。
[辞]the FBI 全称为 the Federal Bureau of Investigation 。cryptocurrency 为“加密货币”,可简作 crypto 。前缀 crypto- 表示“隐蔽的”。defraud sb. (out) of sth. 表示“骗取某人某物”。wanted 表示“被警方通缉的”。fugitive 表示“逃犯”“逃亡者”,来源于拉丁语 _fugere_ ,本义即 flee 。fugitive 与 refuge (“避难”)同源。
【编】
孙寒潮
岁次|朱绩崧监制*重光会联袂
壬寅|英汉大词典编纂处㊣出品
《时代の句变》220704 朝
BBC: Authorities in Israel say they have shot down three Hezbollah drones heading towards one of its gas rigs in a disputed area of the Mediterranean.
[机]微 信:以色列当局称,他们击落了三架真主党无人机,这三架无人机正飞往地中海一处有争议的天然气钻井平台。
[人]翁莹莹:以色列有关部门称,击落三架真主党发射的无人机。这些无人机正飞往位于地中海有争议水域的一个天然气钻井平台。
[人]刘飞飞:以色列官方称,已击落三架黎巴嫩真主党操纵的无人机。这些无人机正飞向以在地中海争议区域的一座天然气钻井平台。
【评】
[译]“正飞往”前可补充“当时”。“这些无人机”亦可作“这批无人机”。翁译未体现 its 。