专栏名称: 智先生
有幸与你见证这个时代。
目录
51好读  ›  专栏  ›  智先生

为什么越南对中国的态度这么别扭?

智先生  · 公众号  ·  · 2024-06-08 20:57

正文

很多人去越南旅游时会留意到一个现象,那就是无论是街上的饭店、杂货店,还是在酒店里面,电视机播放的大多是中国经典影视剧。

比如《射雕英雄传》、《还珠格格》、《西游记》等等,特别是《西游记》,越南这边几乎每年暑假都要重播一遍。

在越南街头与本地人唠嗑,会发现他们不一定都了解越南当前的国内情况,但对《西游记》等神剧的剧情倒背如流。

越南的中国影视剧热潮,不是这十年八年才掀起的,最早可以追溯到上世纪八九十年代,像《水浒传》、《封神榜》等电视剧,一样是越南80、90后的童年回忆。

打开VTV5和VTV6等越南电视台的官方网站,或者Zing TV、WeTV等视频网站,首页播放内容也有一半是国产影视剧,题材有古代的宫廷剧、武侠剧,或是现代的都市言情剧。
中国的宫斗剧在越南00后群体中大受青睐,例如《陆贞传奇》、《甄嬛传》、《延禧攻略》等等,先后在越南的视频网站上霸屏,可谓「墙里开花墙外香」。

根据相关统计数据,从2008年至今,越南从我国引进的影视剧数量超过700部,每天播放的中国电视剧,占比率接近一半。

对于心目中的神剧,越南人觉得多次翻看不足以表达内心的敬意,所以他们采取了最高规格的致敬方式,翻拍。

在越南的视频网站上,很快出现了高仿版的《西游记》、《笑傲江湖》、《神雕侠侣》等翻拍剧。
初衷也许是好的,只是翻拍效果一言难尽......

不仅是影视剧 ,中国的综艺、音乐、文学等在越南也非常火热。

像《浪姐》、《歌手》、《花儿来了》等各大综艺节目头一天才更新,第二天就出现在油管平台,并配上越南语字幕。

有些越南字幕版本的综艺节目,视频点击量比中文版本还要高。

从九十年代开始,《月亮代表我的心》、《大约在冬季》、《铁血丹心》等老歌在越南的传唱度,已经不输于国内。

由于TikTok在越南越来越普及, 如今 很多中国风的歌曲也获得了成百、上千万的播放量,就连带有传统汉服、水墨画、古筝、古琴等「中国元素」的视频,也收获了不少点赞。

对于喜欢的歌曲,越南照样祭出了杀手锏——翻唱。

早些年他们别出心裁,对《月亮惹的祸》、《错错错》这类歌曲进行魔改,甚至连《中国人》都不放过,因此出现了各种画风诡异的翻唱MV。

但现在越南变得非常聪明,他们完全学会了短视频的那套打法,打造出一批诸如《See Tình》、《phut hon》、《天真》等神曲,在简中互联网上引起洗脑式的轰动,这应该是某程度上的「反向入侵」。

在音乐这一块,越流算是站起来了,在东亚市场占有一席之地。

在文学方面,不管是《三国演义》《西游记》等通俗古典名著,或者鲁迅、沈从文的小说文集,还是现在的言情、网络小说,在越南都十分流行,不少网络小说家在越南还拥有庞大的粉丝后援会。

另外越南中老一辈的武侠情结特别重,从上世纪6、70年代起,越南还掀起了翻译金庸、古龙小说的热潮。
一直到现在,几乎在河内、胡志明市的任何一家书店,都能买到各种版本的金庸小说。

中国文化之所以能在越南如鱼得水,与它对中国的历史亲和性有很大关系,因为和大多数东南亚国家不同,越南的文化主要传承于中国。

公元前214年,秦始皇派大军征服了百越之地,范围包括了大半个华南地区,加上越南的北部。
在之后一千多年时间里,越南中北部几乎一直都是中国的直属领土, 从那时候开始,越南的政治、经济、文化越来越中式化。

首先是行政区域划分上。 秦朝时期,南越王 赵佗 郡县制搬 过来, 给越南各地安上。

到后来,越南领土范围变得更大了。
为了省事,统治者们直接从中国那里借了好些个地名来用,所以我们可以在越南地图上,看到太原、西宁、广宁、河南等熟悉的地名。

在文化上,越南的「中原」痕迹就更深了。

越南在衣食住行上向中国高度看齐,引入了中国的传统节日、二十四节气、中医以及汉服等等。

其中最明显的一点就是汉字的沿用,从秦汉时期开始,汉字成为越南的官方文字,文书、公告乃至钱币铸造,都是用的汉字。
虽然越南为了建立属于自己的文字,特意在汉字的基础上开发出了「喃文」,但汉字的官方正统地位始终没动摇过。

越南人过春节时是要张贴春联的,在正式推行「国语字」以前,越南的春联基本就是用汉字来书写。

顺理成章地,儒家文化也跟着传入越南,并影响深远。
公元1070年,当时的越南皇帝在河内修建了文庙,供奉周公、孔子和七十二圣贤。

与孔子一样受到越南人顶礼膜拜的还有关公。

越南先民欣赏他的忠肝义胆、豪气非凡,所以自发在会安古城修建了一座「关帝庙」。

在越南语中,关帝庙可以直译为「男人寺」,可见越南人对关公的尊敬。

与儒家文化相伴相生的还有科举制,越南从公元1075年起施行科举制度,科考内容是四书五经,一直到1919年才废除科举考试,比我国晚了差不多20年。

对同属社会主义阵营一份子的越南,中国的态度是尽力帮助。

从1950年到1978年,中国对越南的累计援助金额达到200亿美元,派遣各类专家、顾问两万余人。

在越南对美战争时期,我国援助越南大批军火装备,还派了精锐部队到越南协助作战,后来有1400多名战士永远留在了越南本土。

结合当时我国的实际情况,可以说倾尽所有了。

按这援助力度,历史上的羁绊又如此深厚, 按道理 越南应该够得上越铁,与中国来个肝胆相照吧?

可实际情况事与愿违。

根据美国一家民调机构的调查显示,超过80%的越南人对中国没有好感。

这个比例肯定是夸大了,但一定程度上说明了越南对华的不友好态度。
在美版知乎Quora上,有很多越南人发表了对中国的看法,内容五花八门,总结起来就一点,心情十分复杂。

就像一位越南网友所说的,现实中有许多越南人喜欢中国的文化和文明,他们之所以不说出来,是怕被别人骂「汉奴」或者「倭汉」,因为他们从小时候就被教导说,中国是终生的敌人,他们得时刻警惕。

这位网友认为,为什么越南如此讨厌中国,其中一个原因是越南从中国借鉴了太多的东西,这让越南人感到害怕和厌恶。

可以看出来,越南对中国的态度很拧巴,一边当成老师大力推崇,一边又想极力摆脱中国的影响,非常纠结。

这种迹象在上世纪已初见端倪。

1945年9月,越南宣布独立以后,胡志明正式签署法令,确立「国语字」为越南的法定文字,这是一种由法国传教士创立的拉丁化拼音文字。

而这是去汉化的第一步。

到了70年代,越南在全国范围内彻底废除了汉字教育。

六七十年代的越南其实是有点飘的,一方面觉得「凭实力」赶跑了美国,另一方面又得到苏联老大哥的扶持,腰杆子变得挺直起来,不把中国放在眼内,还在我国边疆蠢蠢欲动。

眼见越南越来越猖狂,在1979年,中国用一个军区的力量,让举国皆兵的越南彻底冷静下来。

在体验过鸡蛋碰石头的滋味后,越南仍然不服,虽然不敢再搞大动作,但是暗地里小动作不断。

例如在教科书上把中国解放军定义为侵略者;篡改史料,说越南历史就是一部中国侵略史,对法国的殖民统治一笔带过;禁播「过于正面宣传」中国的影视剧,削弱中国的影响力。

正是因为一系列的误导性信息,导致很多越南年轻人对中国的看法比较负面,多次发起针对我国的抗议集会。

尽管对越南的恩将仇报很不理解,但其实这些还是小事,毕竟别国的内政我们也干涉不到。

但是近十几年来,越南的行径却是有些离谱了。

在苏联解体后,越南找到了新大腿,美国。
这事挺神奇的,在现存的五个社会主义国家里,越南是唯一能得到美国大力援助的国家。

明眼人都知道怎么回事,美国最终意图始终在瞄向我国。

为了死死抓住美国这个靠山,越南多次献上投名状,或是在南海问题上搞事情,或是前后三次让老美的航空母舰停靠自家军港,丝毫不管是否会对我国造成威胁。

再看下近年来越南发起的各种反华游行,其实背后都有美国煽动的影子。

越南在去中国化的路上已经很努力了,但实际效果如何?

一位越南网友的评论一针见血:

「中国是周边国家的文明典范,越南从中国文化中吸收了很多东西,因此你不可能做到在向一个国家学习的同时,还百分百地讨厌它。」

虽然越南有意疏远与中国的关系,但是在国家发展上,还是避免不了向中国抄作业——

国旗、国徽无论颜色还是图案都与我国的极为相似,一不小心就会弄混;

中国有改革开放,越南就有革新开放,我国提出「社会主义核心价值观」,他们就改一下,变成「越南社会主义新标准」;

我国官方上午公布了新政策、文件,下午就到了越南官方的案头上,并紧急研究讨论,照葫芦画瓢。






请到「今天看啥」查看全文