专栏名称: 财新国际CaixinGlobal
读专业新闻,听地道英语。国际视角,中国经济。财新传媒出品。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  财新国际CaixinGlobal

英文精选丨光伏上网标杆电价取消,改为竞价上限

财新国际CaixinGlobal  · 公众号  ·  · 2019-05-07 18:11

正文

请到「今天看啥」查看全文



中文导读

历经多次征求意见后,2019年光伏上网电价政策终落地。4月30日国家发改委发布《关于完善光伏发电上网电价机制有关问题的通知》,将集中式光伏电站标杆上网电价改为指导价,同时降低了新增分布式光伏发电补贴标准。这一通知将从今年7月1日起执行。


此次《通知》最大的亮点是,取消了光伏电站标杆上网电价,将其改为指导价。所谓指导价,是指新增集中式光伏电站不再直接以固定标杆上网电价结算,而是通过市场竞争方式确定价格,但最高竞价上限不可超过指导价。


Solar Power Prepares to Go Head-to-Head With Coal



By Chen Xuewan and David Kirton


Technicians inspect a photovoltaic power station in Xianning in Hubei province. Photo: IC Photo


After thriving for years on state support, China’s solar generators should be ready to slug it out with other power sources in a competitive market, according to the latest government mandate, as night falls on the earlier era of heavy subsidies.


China turbocharged its solar technology, also called photovoltaic, for much of the last decade by offering solar plants generous prices for their power, guaranteeing attractive returns for investors. But for the last year the government has hinted it will reduce its role as it struggles to pay the artificially high prices it set and solar technology has become cheaper.


In the latest step to wean the sector from state support, solar plants will no longer sell electricity to the grid at a fixed price starting July 1, according to the National Development and Reform Commission (NDRC), China’s economic planner. Instead, such plants will compete against each other in a bidding system designed to win the grid operator the lowest rates, according to a notice published this week.


The notice does not scrap the tariffs entirely, since a “guidance” price will serve as an upper limit for all negotiated prices based on the region where the project is located. The guidance price in zone 1, which includes most of northern China, is 0.40 yuan ($0.06) per kilowatt hour (kWh); for zone 2, which is mostly western and central China, it’s 0.45 yuan per kWh; and for zone 3, which covers remaining regions such in more costly areas such as Guangdong and the east coast, it’s 0.55 yuan per kWh.


The guidance prices are substantially lower than benchmark prices for 2018, which were 20%, 25% and 21% higher for the three zones, respectively.


The new bidding system considers that electricity-generation costs are falling across the industry and solar is becoming far more competitive, a researcher from the NDRC’s China National Renewable Energy Center told Caixin. In April the NDRC announced that several new nuclear projects will receive lower-than-expected tariffs, a move also driven by reductions in electricity costs partly thanks to the easing of bottlenecks in power sales between provinces.


But if prices for solar power in particular regions are still higher than the benchmark coal price for that area, solar projects will still receive state subsidies, according to the latest NDRC notice.


State Grid Corp. of China, which controls roughly 88% of China’s power grid, has also been under pressure to make its electricity pricing system more transparent, which experts say will benefit generators of renewable energy over entrenched coal interests. The grid’s growing network of ultra-high voltage transmission lines is also helping to ensure less waste of electricity generated by solar in China’s renewable-rich western regions.


Contact reporter David Kirton ([email protected])


往期精选

Former China Mobile Chairman: Eight Things to Know About 5G



Learn More




点我获取更多英语中国新闻~






请到「今天看啥」查看全文