3. I have given this job my all.
我已经全身心投入这份工作。
4. But you have sent a clear signal that the government of the United Kingdom must change…
但你们已经明确表达了英国政府必须变革的意愿……
5. …and yours is the only judgement that matters.
……而你们的判断是唯一重要的。
6. I have heard your anger, your disappointment; and I take responsibility for this loss.
我听到了你们的愤怒和失望;我为这次失败承担责任。
7. To all the Conservative candidates and campaigners who worked tirelessly but without success…
对于所有辛勤工作却未能成功的保守党候选人和竞选人员……
8. …I am sorry that we could not deliver what your efforts deserved.
……我很遗憾我们未能实现与你们努力相称的结果。
9. It pains me to think how many good colleagues…
想到有多少优秀的同事……
10. …who contributed so much to their communities and our country…
……为他们的社区和我们的国家做出了如此大的贡献……
11. …will now no longer sit in the House of Commons.
……现在将不再在下议院供职,这让我感到痛心。
12. I thank them for their hard work, and their service.
我感谢他们的辛勤工作和服务。
13. Following this result, I will step down as party leader…
基于这一结果,我将辞去保守党领袖的职务……
14. …not immediately, but once the formal arrangements for selecting my successor are in place.
……不是立即辞职,而是在选择我继任者的正式安排就绪后。
15. It is important that after 14 years in government the Conservative Party rebuilds…
在连续执政14年后,保守党的重建工作至关重要……
16. …but also that it takes up its crucial role in Opposition professionally and effectively.
……但同时也要专业有效地承担起反对党的关键角色。