专栏名称: 中国日报双语新闻
想学接地气的实用英语表达?想看最新环球热点资讯?想了解英美国家的文化生活?来找双语君吧!每周七天,我们为您的英语保鲜!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  中国日报双语新闻

探访岭南古村落,感受现实版“田园诗卷”丨解码中国

中国日报双语新闻  · 公众号  · 国际  · 2017-02-26 10:31

正文


散落中国各地的古村落如同一个个小小的“绿洲”,保留了中国原始的乡村和城镇风貌。在现代文明日益发展的今天,探索一片与世隔绝的古村镇无疑是周末活动的绝佳选择。


这一期我们离开“千里冰封,万里雪飘”的北国黑龙江,来到岭南肇庆,探访黎槎、槎塘、澄湖三个古村落,体会古人的建筑、生活和家天下。


本期我们的“套路男神”D J Clark(大卫·克拉克)闪亮登场。



这位喜爱中国文化的英国大叔来华多年,操着纯熟的英式中文,扛着设备走遍了中国大江南北,现在已然是半个中国通了。


肇庆位于广东省中西部,是远古岭南土著文化的发源地之一。黎槎、澄湖、槎塘三个古村落保留了宋朝村庄的的建筑特点。古村环山靠水,古树参天。



八角形的黎槎村坐落在一片湖泊的怀抱中,当地人的祖先采用八卦布局寓意天人祥和,生生不息。



岭南文化重视宗族观念,每个大族及其分支必定建有祠堂。祠堂的外墙是富有特点的锅耳墙,房檐角和屋脊刻有生动的雕塑和彩绘。



三个村子相隔都不远,可以步行到达。沿途可以看到很多乡民和农村生活的景致。


步行的途中,我们遇到了很多热情的村民——坐在路边和Clark聊天的大娘,兴致盎然的拍客大叔,以及带我们去塔楼顶俯瞰全村的邓大爷等等。



写到这里,小编不禁想到了另一个小有名气的八卦古镇——广西黄姚,2006年英国电影《面纱》曾经在此处取景。



电影《面纱》改编自英国作家毛姆的同名小说。原著里故事发生在香港,而电影里描述的村子“梅谭府”在上海附近,但实际的取景地在广西的黄姚古镇。



著名的《DK见证者出版社旅行指南》曾这么描述黄姚:


Huangyao’s rural Chinese setting and beautiful scenery draws artists and photographers, and has been used as a location in such films as The Painted Veil (2006). Huangyao is neither as developed for tourism as many other old villages in China, nor does it attract the same volume of tourists. By late afternoon, the streets are generally empty except for a few chickens and dogs. At night the back lanes are hung with attractive red lanterns.

在黄姚,中国乡下的美丽景致吸引无数艺术家和摄影师纷至沓来,并成为《面纱》等电影的取景地。黄姚不像其他古镇为开展旅游业进行大力开发,也没有游客蜂拥而至。傍晚时,空空荡荡的街道上只有几只鸡或家犬。夜晚时分,小路旁还会亮起美丽的红灯笼。


这段话用来形容黎槎、澄湖、槎塘也不为过。这三个古村落和黄姚一样,商业化程度不高,古镇风貌犹存,宛如一首闲适惬意的田园诗歌。在这里,我们能享受到难得的亲近自然、天人合一的宁静。



中国日报》运动旅游类视频节目《无人机与手机》为你呈现《秀美中国》系列。在这一系列,我们的几位外籍主播轮番上阵,开启户外探险模式,带我们造访风景甲桂林的阳朔、静谧古老的肇庆和冰雪童话王国雪乡,用无人机和手机带你领略壮美无边的大好山河,换个视角体会旅行的意义。



文案:程琛 吴丹

视频:吴丹


中国日报网双语新闻

(ID:chinadaily_mobile)

为您的英语保鲜

长按可关注本微信号


推荐阅读


在一年中下雪七个月的地方玩耍,是一种怎样的体验?丨解码中国


雪蘑菇、露天冰棍、篝火晚会,置身雪乡仿佛来到童话世界丨解码中国