来源:德国优才计划(ToGermany),获授权转载
她的名字,
在上世纪六七十年代的中国,
可以说是家喻户晓;
她写中国的过去和未来,
但用的主要都是英文和法文;
她一提起周恩来总理,
就会情不自禁地潸然泪下;
她持有的是英国国籍,
却一次次地告诉别人自己是中国人。
她,叫韩素音。
韩素音出身于一个,
富有传奇色彩的跨国家庭。
她的父亲周映彤
是中国第一代庚款留学生,
在比利时认识了
出身于贵族家庭的玛格丽特。
1913年,周映彤带着玛格丽特
私奔到了中国,
后来他
在铁路部门谋得了职位。
韩素音
与父亲
周映彤
这样东西方结合的家庭,
在当时的中国十分地少见,
作为一个高鼻子的外国人,
玛格丽特常常被人嘲笑和排挤,
现实的残酷很快将
爱情消耗殆尽。
她讨厌这里,
每天都吵着要回欧洲去,
但每次都败在了丈夫的挽留下。
玛格丽特
铁路修到哪,就得跟到哪。
所以他们家不得不在各地辗转,
1917年9月12日,
被调到河南
信阳工作的周映彤,
迎来了他的女儿韩素音。
韩素音
幼时
韩素音还有一个哥哥,两个妹妹。
他们一出生就面临着,
血缘和文化的双重矛盾。
他们在家讲中文,出门学英语;
吃欧式早餐,中式午餐,混合式晚餐;
上午穿着中式服装、
带着毛笔和铜墨盒上中国学校,
下午又去法国修道院学校……
左一:韩素音
作为一个混血儿,
中国人看不起她,
外国人也看不起她。
她是在母亲连绵不绝的抱怨声中,
周遭所有人的嘲讽讥笑中长大的。
她的母亲希望子女们未来回到欧洲去,
所以禁止子女们学汉语,
但韩素音却从小就表现出,
对汉语极大的热情,
倔强地表示一定要学习这门语言,
做一个地地道道的中国人。
十二岁那年,
在街上见到许多可怜的盲人后,
她
向父母宣告了自己的梦想。
“爸妈,我要当大夫。
我才十二岁,但我要悬壶行医,
要为盲人治病……我不是在做梦。
我要当医生,
我要给盲人做点什么,
让他们重见光明。”
但是,她的父母只觉得她在说梦话。
15岁的时候,
她为了赚取进入医学院的学费,
去往北京协和医学院当打字员和秘书。
1933年,她进入燕京大学医学预科,
1935年,她以优异的成绩获得了奖学金,
然后远赴比利时布鲁塞尔大学学医。
1937年7月7日,
日本对中国发动侵略战争,
“七七事变”爆发,
震惊中外!
身在布鲁塞尔的她
得知消息后,
奋不顾身地走上大街,
声援中国抗日,示威游行,
她还撰写了许多抗日文章,
发表在当地的报纸上。
短短七个月的时间,
她在法国和比利时,
就做了128次抗战演讲。
1938年,这个“半吊子”的中国人,
毅然放弃了热爱的学业,
决定回到战火纷飞的中国去。
“中国,中国是我的骨肉,
我的灵魂,我的气息,我的生命!”
于是,她登上了回国的轮船。
在这艘轮船上,
她和第一任丈夫唐保黄邂逅了。
唐保黄
是国民党高级将领唐生智的侄子,
英俊潇洒,满怀爱国热情,
她沦陷在了他的大丈夫气概中。
1938年10月初,
他们到了当时全国抗战中心武汉,
在那里,两人举行了一场简单的婚礼。
韩素音觉得很幸福,
她以嫁给了纯正的中国人而自豪。
婚礼结束后的第二天,
噩耗便传来:日军即将攻打武汉!
唐保黄效力于国民党军,
因上级命令,
他不得不跟随军队先行撤离,
韩素音就这样被独留在了武汉。
没想到,
唐保黄为了救她,
不惜违抗军队的命令,途中擅自离开,
冒着生命危险,
只身返回武汉来救她。
“我一想到这些,我的眼泪就夺眶而出,
没有人比他待我更好了。”
但唐保黄是一个传统封建的中国男子,
他要的
是一个唯命是从,
矜持的妻子。
他反对她外出行医救人,
认为女子无才便是德。
如果韩素音稍有违抗,
他就动手殴打她,
有一次甚至把她打晕了。
韩素音不同,她
从小受的是中西交融的教育,
追求精神独立和自由,
不愿被任何人随意摆布。
她的灵魂在叫嚣抗议,
而感情上却又深深地爱着这个男人。
她被折磨到近乎崩溃。
韩素音与第一任丈夫
战争期间,她在成都的医院中当助产士,
同时,开始写她的处女作
《目的地重庆》。
这本书以抗战为题材,
讲述了她在中国,
参加抗战的亲身经历。
1942年年末,英文版
《目的地重庆》,
在美国正式出版了,
这本书受到热捧,竟在美国卖到脱销。
但这部小说彻底激怒了她的丈夫:
如此抛头露面,
实在伤风败俗!
他变本加厉地对她进行洗脑,
谩骂和殴打,
两人的矛盾愈演愈烈,
再也无法弥补。
1941年,唐保黄带着她去英国当外交官,
1945年,唐保黄
回国参加内战,
但是韩素音却决定,
留在英国继续学医。
1947年,
唐保黄
战死东北战场,
她拒绝回去参加葬礼,
理由是要准备毕业考试。
这10年的婚姻,令她受尽屈辱,
她无数次地感到快要窒息,
唐保黄的离去,反而成了她的救赎。
1948年,中国局势明朗,
她得知新中国即将成立,
一腔爱国情再次热血沸腾,
她坐上了从英国驶往中国的轮船。
但是她还没有申请到新中国的护照,
只好选择先停留在了香港,
她说:
“在香港我可以闻到从大陆来的尘土,
感受到从大陆来的气息。
要是留在英国,我就会枯萎,
成为一具毫无生气的活着的木乃伊。”
在香港生活的期间,
她结识了战地记者伊恩,
两人一见钟情,
但是伊恩有妻室,
性格刚烈的她,
不愿意被困在这种不清不白的关系里,
无奈
伊恩攻势猛烈,
她动摇了,动了真情。
然而不久后,朝鲜战争爆发,
伊恩被派往战场,在朝鲜阵亡了。
她的第二部作品《瑰宝》,
描写了这段情感经历,
用日记的方式袒露了和伊恩的爱恋。
这部作品出版后,在西方引起巨大轰动!
《瑰宝》当时畅销到什么程度呢?
有出版社说:“在英国公交车上,
每3个人中就有一个人,
胳膊下夹着这本书。”
这段爱情故事,
激发了西方人对神秘东方的想象。
这部作品奠定了她在欧美文坛的地位。
很快,
《瑰宝》
就被好莱坞,
改编成电影《生死恋》。
1956年,电影《生死恋》获得3项奥斯卡奖。
电影
《生死恋》
Love is a many-splendored thing
旧的护照快要过期,
新中国还没有批准给新的护照,
台湾那边又不想去,
一旦旧护照过期,就
会被赶出香港。
在这样的情况下,
1952年,她嫁给了英国出版商康柏,
加入英国国籍,改名伊丽莎白·康柏。
但是不久后,两人就离婚了。
作为一个女人,她的感情真的是跌宕坎坷!
1952年,与康柏的婚礼
既然不能进入中国大陆,
她决定用自己的方式,
为新中国尽绵薄之力。
她不停地在香港、新加坡、
马来西亚、尼泊尔、印度等地辗转,
一边行医,一边搜集整理,
亚洲文化遗产的相关资料,
每到一个地方,就积极为中国做宣传
。
1956年,她接受了印度总督、
前香港总督马尔科姆的邀请,
去印度新德里度假。
一个皮肤黝黑的印度人
担任她的向导。
这一次,感情坎坷的韩素音,
终于找到了一生的灵魂伴侣
——陆文星。
1960年,
印度为中印边界一事要攻打中国,
便派出一位
高级军官领兵前往印中边境,
可这位军官说:“中国是友好邻邦,
不能打中国人。”
他的上级对此十分生气,
严厉地对他说:“你如果不去,
我就撤了你的职!”
他却坦然地回答:“撤职我也不去。”
这位高级军官就是陆文星。
他宽容、仁慈、体贴,
和韩素音性格互补,
两人一见如故。