专栏名称: 扬子晚报
新鲜事、有趣事、不平事、离奇事、为难事,欢迎第一时间微信我们哦!
目录
相关文章推荐
新华社  ·  上海地铁11号线事故,后续来了→ ·  昨天  
新华社  ·  如此喝汤,身体遭殃! ·  2 天前  
江南晚报  ·  微信紧急公告! ·  4 天前  
人民日报  ·  【夜读】最难的自律,是不断突破自己 ·  5 天前  
51好读  ›  专栏  ›  扬子晚报

侯门一入深( )海?其实我们弄错了好多年

扬子晚报  · 公众号  · 社会  · 2017-03-20 10:28

正文

扬晚君说


《还珠格格》里紫薇念的“山无棱,天地合”出错了?近日,《中国诗词大会》学术顾问和命题组长李定广,在复旦大学开讲座时指出,这句诗词是错的!来源于《乐府民歌·上邪》的这句应是“山无陵”!扬子晚报记者昨日统计发现,在一些影视剧和网络上,有很多朗朗上口的经典诗句,其实并非完全引用原文,很多都“变样”了。


教授纠错!


紫薇背给尔康的诗出错了


我们唱了那么多年的《当》,背了那么多年的情诗,竟然是错的!尔康,紫薇给你背的诗,是错的!李定广教授说,《还珠格格》电视剧的很多歌词都是由琼瑶亲自撰写的,但是其实有很多歌词都是琼瑶引用《诗经》或者其他典籍里的名句。像其中的“山无棱,天地合”以及“当山峰没有棱角的时候”,但琼瑶误将“陵”错用成了“棱”。

  

“山无陵”来源于《乐府民歌·上邪》,“陵”为高峰,此句意为高山变平地。按照歌词中的理解,高山没有棱角,却是说不通的。李定广教授还表示,发生如此错误的原因,可能是琼瑶小时背这首诗时背错了。


扬子晚报记者调查


这些朗朗上口的诗词,你有没有说错?

  

其实在一些影视剧和网络上,有很多朗朗上口的经典诗句,被误用的现场很普遍。第一个就很常见,秦观的《鹊桥仙》。错误用法:“两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。”正确用法:“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”虽然前一句比较符合现代人的语言习惯,但词牌《鹊桥仙》的格律应该是这样的:中平中仄仄平平,仄中仄、平平中仄(韵)。“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮?”才符合格律。

  

另一个,2012年电影《画皮2》中周迅饰演的小唯唱了一段歌词。歌词大致出于《诗经·小雅》中《采薇》:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”然而在电影中,或许是出于押韵的考虑,歌词被改为“今我来思,雨雪靡靡。”“霏霏”形容场面宏大,雪花漫天飞舞,而“靡靡”形容破落残败的残雪之景,完全是两个意思。

  

“粉身碎骨”是我们平时很常见的一个成语,很多孩子甚至大人们都在背诵古代著名爱国人士于谦的名作《石灰吟》时,将第三句背成了“粉身碎骨浑不怕”,殊不知这是一个明显的格律错误。明代于谦《石灰吟》的原文应是“粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。”

  

元好问《摸鱼儿》中的“问世间、情为何物,直教生死相许。”在古装剧中就更常见了,痴情主角口中念出的常常是“问世间、情为何物,直叫人生死相许。”

  

“双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”这句出自北朝民歌《木兰辞》。在很多武侠相关文字里,我们可以看到“雌雄双剑”、“雌雄双煞”之类词汇,似乎“雌雄”是一个更习惯的排列顺序。然而《木兰辞》里的这一句,却必须得是“雄雌”不可。

 

网友的“七嘴八舌”


有人说正常也有人认为该传承经典


很多古诗在影视剧或者生活中被误用的情况很常见,对于这个问题,网友的看法不一。有人会觉得诗句真正的意思并不重要,只要它能被我们现代人所理解,使用就可以了。只有那些能为人们所使用、所服务的才有它存在的价值。“一件东西被人们发现并使用了,它才能够存在,不能为人类生活服务的东西则会被当做垃圾扔掉,古诗词也是一样的。”一位网友说。另一种观点是:古诗是我国重要的文化遗产,我们有责任正确传承下去,诗词误用会误导我们正确的学习它,甚至有人说不懂古代便不懂现代。一个即将毕业的大四女生梦月说:“古诗词用错不仅会对小孩产生一定的影响,而且在一定的场合还会闹出笑话。”

专家的声音


为达传播效果而故意误用是歪曲


南京师范大学文学院曹辛华教授说,不能绝对的认为诗词误用是好是坏,我们应该辨证地看待这个问题。首先,在一些影视剧中编剧为了传播效果,误用诗句,这种做法肯定是不对的,这是对经典的歪曲不利于优秀文化的传播。其次,从另一个层面来说,影视剧中引用诗句也是有益的,它可以让更多的人关注到古诗词,从而促进古诗词文化的传播。曹教授建议:在一些影响力大的影视剧播出时,有关部门不仅要审查政治思想等方面的内容,也要注重对文化、字词方面的审查。并且呼吁文字工作者提高文化水平的同时,注重对内容的纠察。

“化用诗词”


是正常发展


在采访中曹教授提到了一个词叫“化用诗词”。其实从古至今,并不是所有的诗句是一成不变的,如苏轼的《赤壁怀古》中有一句是“谈笑间、樯橹灰飞烟灭”在宋朝抗金时期就被百姓故意化用为“谈笑间、强弩灰飞烟灭”。这种诗词化用是正常的,而且也是不能被干预的,属于诗词的正常发展。

  

就算背对了 是不是又错在解释上


此外还有一些名句被引用时,意思完全被误解了。最有名的如杜甫的“朱门酒肉臭,路有冻死骨”中的“臭”一般人都理解为“腐烂发臭”,其实这个“臭”就是“气味”,臭(xiù),在这里是气味的意思,它的含义是:达官贵族家中的酒和肉发出诱人的香气,而路边还有冻死的尸骨。

  

此外如“贫贱夫妻百事哀”,这句诗出自元稹悼亡诗《遣悲怀》 :“诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。”大致的意思是,夫妻死别人人不能避免,但回想当年贫贱相守的岁月,真是令人悲伤。

  

让大家印象深刻的还有《诗经·豳风·七月》里的:“七月流火,九月授衣。”影视剧常会把“七月流火”当做天气炎热来形容,实际上“七月流火”的意思是“天气渐渐转凉了”,所以才有后一句“九月授衣”。

 

在这里请你做两道选择题

 

 1 “山无( ), 江水为竭”

  A、棱 B、陵

   2 “侯门一入深( )海,从此萧郎是路人。”

  A、如 B、似


  题目答案为: 1、B 2、A


你答对了吗?




来源  |扬子晚报全媒体记者 蔡蕴琦  实习生 刘瑞 魏艳灵

扬晚君近期精选(戳链接)

1、房子是不是最重要的,她把这事讲透了!但有个点赞近万的评论说…

2、【惊艳】这个弹吉他的13岁少年火了!高晓松看完视频说想砸琴

3、一家老小在野生动物园白虎区下车…平安北京:老虎不是吃素的!!!


原来我们错了那么多年~

其实诗歌真的是奇妙的东西,

不妨打开书本念几首小诗吧!

你的气质就在你读过的诗里呢!

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓